看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《size (金色曙光)》之銘言: : 巴蕊 甩巴掌 : 肯蕊 丟東西 : 呆蕊 ? : 顯蕊 ? : 雷蕊 ? : 戶蕊 ? : 驚蕊 ? : 腮蕊 ? : thanks........ 打巴掌 sai/pa/sian3 chhui3-phe2 都有,看妳當時生氣的程度使用 用拳頭 cheng (驚) 至於 hu2(戶) 是指洗牌或是橡皮擦擦拭的動作 我猜妳是要講 hut... 就如同mau 一般指用東西往身上打 而le5(雷) 是騎車跌倒、跑步摔倒可以用或是犁田.. khng3 (肯?) 是指放下的動作... 呆? 我似乎聽過加鼻音的 taiN 意指用手往人頭上敲.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.209.142.187
saram:大母指壓住中指, 然後用力彈出, 中指甲部拍打在人頭殼處, 04/06 00:23
saram:叫'diaK'. 04/06 00:24
coreytsai:bok 像拳擊一樣打人 04/06 14:57
coreytsai:thio1 腳往後踢 cham3 踹 04/06 14:57
coreytsai:kong3 拿棍子打下去 khen1 丟東西打人 sut 鞭打 04/06 15:00
coreytsai:tui5 捶下去 04/06 15:07