看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Sinchiest (超級Sinchi)》之銘言: : ※ 引述《sizumaru (8-BALL)》之銘言: : : 回文大多都誤解為giat8-siau5(形容頑劣)了, : : ge5-siau5,變調成ge7-siau5,有嫌惡、憎惡之意。 : : 武雄作詞、施文彬唱、麥可傑克遜作曲的「誰是老大」: : : 你若是敢擱惦這展你大條 我保證馬上會乎你死翹翹 : : 我不是開玩笑 我看你真牙小 你咧靚啥小 你咧靚啥小 : : 其中的「牙小」就是指ge5-siau5 : 我怎麼感覺...以上三篇分別講出三個詞 ^^ : 1. giat8-siau5 我在南部沒聽過 來中部才知道 : 2. ke2-siau2 : 3. ge5-siau5 : 當然 每篇都有提供註解 : 這邊就不多說了 我聽過 k(g)e7-loo5 ㄍㄟˇ ㄌㄡ 用在指責別人沒有做好他的工作 而影響到與他一起努力的同伴 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.73.107 ※ 編輯: carloson 來自: 218.165.73.107 (04/08 04:31)
bluetec:格路也,格做阻礙解! 04/08 10:34