看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pektiong (pektiong)》之銘言: [thai5] : 我想找些人定期聚會講台語。聊天的內容不拘,主要是想要有定期用台語 : 跟人交談,而且能用台語談各種事情的聚會。當然,順便教話一下對母語 : 的看法也不錯。 : : 地點的話。我是台北/新竹比較方便。 : pektiong: Taipak, Sintik kirden: Sintik
Astroviolin:Taipak... 04/28 01:25
papaganono:Taipak+1 04/28 01:50
sitifan:Taipak, Pailak 04/28 07:42
hairlover:Sintiek, Taipak long-e ing-e 04/29 02:36
oddy98:Taipak +1 04/29 18:00
ethanjava:台北新竹long ho 04/30 20:24
Bo'k-kim u7 8-e lang. Chit-le-pai Bu2-chhin-cheh, goa e7 tng2 Taipak, lan lai iok pai-6 e-pou 3-4-tiam-a2 ho bo? Taipak goa lou-thau bo-se'k, m-chai iok to-ui khah ho? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.22.241 ※ 編輯: kirden 來自: 220.141.22.241 (05/06 00:08)
sitifan:tng3 Taipak, not tng2 Taipak. 05/06 08:40
sitifan:Iok chiet-un cham hu-kin. 05/06 08:42
kirden:goa khak-teng si tng2 bo-m-tio'h. 05/06 09:00
Sinchiest:轉 05/06 15:18
papaganono:這個詞有兩種說法 兩種腔 兩種調 05/06 15:58
papaganono:另一種調會不會是讀輕聲所致? 05/06 16:05
papaganono:查了廣韻發現 轉字有上去兩讀 05/06 16:25
papaganono:一種腔調讀上聲 一種腔調讀去聲? 05/06 16:25