看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
舊版的台華線上辭典只能用POJ查詢。 新版的台華線上辭典可以用POJ或是教育部台羅(非TLPA)查詢。 系統會自動轉成POJ,顯示也是POJ。 ※ 引述《linyian (St. Catz College)》之銘言: : 請問這網站裡的台語羅馬字 : 跟教育部公告的台羅拼音一樣嗎? : ※ 引述《sitifan (Su7-the5-hoan2)》之銘言: : : http://iug.csie.dahan.edu.tw/q/THq.asp : : 非常好用, 不管你要查保麗龍, 康乃馨, 還是蝌蚪, 孑孓, 百香果, : : 都查得到, 還可以聽到真人發音, 請版主將本文置底好嗎? 謝謝. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.80.119
linyian:沒辦法改程式使之同時顯示教育部台羅嗎? 05/19 16:57
kirden:Tai5-jit8-tian2 oe7-eng7-tit! http://taigi.fhl.net/dict 05/19 17:11
kirden:Chong--si chha he 1-sut-sut-a kam u-iann khoann-bo? 05/19 17:13
sakaliba:懷念lomaji.com的線頂辭典Unicode介面... 05/19 18:05
vivaladiva:對非母語人士或羅馬字拼音不熟的人而言 轉換是有困難的 05/19 19:20