看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
sitifan:台灣只有18%的人希望與下一代用母語溝通 05/20 16:08
sitifan:將來這比例只會更低不會更高 05/20 16:10
sitifan:任何陳義過高的母語推廣活動實際上都是損耗實力 05/20 16:11
sitifan:閩南語的處境很危險, 必須依附在漢字底下吸收外國人名地名 05/20 16:17
sitifan:連閩南語的新聞廣播也常常用華語發音讀人地名 05/20 16:18
sitifan:老實說我很滿意, 事實上連這樣都做不到, 大部分的年輕人 05/20 16:23
sitifan:根本不想使用閩南語, 因為聽起來很台 05/20 16:24
sitifan:閩南語最大的問題是年輕人不會說也不想學 05/20 16:26
sitifan:如果年輕人願說想學, 怎末翻譯都無所謂 05/20 16:27
sitifan:睜開眼睛看看現實, 05/20 16:29
sitifan:有多少年輕人能用閩南語談論哲學數學文學科學 05/20 16:29
sitifan:更別說兒童了 05/20 16:30
sitifan:大部分的年輕人母語是華語,第一語言也是華語 05/20 16:31
Na7 an2-ne, thou5-tau7 theng2-ho2 kai2-cho hoe-seng, chhan5-inn theng-ho kai-cho chheng-theng5. Siau3-lian5-lang bo-ai3 kong2 Tai5-gi2, lan2 ka7 Taigi e5 eng7-ji7 long2 kai2 khi3 toe3 Pak-a-oe, in kam2 to7 e5 kah-i kong? Boe7! In kan-tann e khoann3 lan Taigi bo5, kong2 lan2 ta'k-hang long ai oa-kho Pak-a-oe, tek-khak si 1-e bo-lou-iong e gi-gian. Chiau3 goa siunn7, beh chhui-sak Taigi, to si ai ke kong, koh ai kong hou-i sui-khui toan-tiah, theng2-ho2 cho pa't-lang e5 khoann-iunn. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 63.164.14.162 ※ 編輯: kirden 來自: 63.164.14.162 (05/20 17:42)