看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sitifan (Ki-Tok To')》之銘言: : 標題: [語音] 畢業 : 時間: Sat Jun 14 10:38:28 2008 : : 我查了好幾本詞典, 畢業應該讀pit4-giap8, : 可是卻常常聽到有人讀pit8-giap8. : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 118.169.186.81 : ※ 編輯: sitifan 來自: 118.169.185.153 (06/14 12:20) : 推 joekaohsiung:我都聽到pih8-giap8@@ 06/14 12:39 : 推 Richter78:標的是本調還變調? 06/14 13:14 : → sitifan:標的是本調 : 推 vivaladiva:兩種都聽過 畢業典禮pit5 iap1 tian55 le53 (調值) 06/14 14:20 : 推 tknetlll:沒聽過pit8-giap8 都聽到pi7-giap8 06/14 15:38 : → tknetlll:碩士 應該讀熟士sek8-su7 常聽到色士sek4-su7 06/14 15:40 : 推 tknetlll:捷運chiat8-un7 高捷的廣播都唸 節運chiat4-un7 06/14 15:42 : ※ 編輯: sitifan 來自: 118.169.187.25 (06/14 20:33) 我還蠻好奇"碩士班"的碩 是讀做 sek8還是sek4(我指的是變過調後) 多了個"班"會不會影響發音啊??? 謝謝解說! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.91.218 ※ 編輯: hamerming 來自: 118.170.91.218 (06/16 22:48)
tknetlll:沒註明的話寫的都是本調 請自行變調 碩士的碩當然要變調 06/16 22:58
tknetlll:一個詞 除了詞尾的字都要變調 06/16 23:02
jamerming:感謝感謝!原來如此! 06/17 19:16