※ 引述《inosen (小王子的冒險)》之銘言:
在我來看,台語動畫(即卡通),甚至漫畫都是很好的構想
敝人也很支持這樣的目標,但還是不免要說些不中聽的話
如此惹人討厭,還請inosen大海涵(汗)
: 現在考慮要生小孩了,看到現在卡通台通通都是華語為主,對小孩子影響實在很大
: 如果要讓小朋友能夠真的以台語為母語,除了父母跟家庭的支持
: 學齡前的小孩影響最深的就是卡通了!
補充一點,其實除了卡通,還有近年來更勃興的幼教節目
不過這些節目的「非華語版本」要出現,大概是非常困難的事
: 現在卡通台跟以前無線台只有半小時完全不同,是一整天都在播放!
: 如果真的要什麼搶救台語,成立台語卡通台可能真的是具體可行的。
: 不知道如果要成立一台有線卡通台有什麼具體可行的步驟,需要多少資金等等
: 有心讓台語繼續流傳下去的家長們,大家湊一湊,台語的兒童台成立一下,或許是
: 辦法。
: 辦得起來的話,連那些知識台,如動物頻道,知識頻道也來成立一台,動植物等的學術性
: 台語詞彙的建立也許可以靠這些節目的翻譯。
: 這樣子台語的相關系所畢業生也才有工作可做,整個台語的上下層產業都要做起來才行
: 從學術界到業界都要讓台語成為一個有用的語言,才有辦法讓這個語言在現代世界繼續
: 生存下去。
先講最後關於台語產業的部分:
我覺得以現今台灣社會的經濟結構來看,
要支撐「以發展維護語言為核心目的」等產業是非常困難的
無疑地,在台灣,華語占有絕對優勢的地位
所以自然不會有為了維護華語而出現的各類機制
但是語言通常只被視為工具、媒介,
現在主流媒體使用華語,並不是為了要「維護」華語,
而是華語有其市場性以及國家的語言政策等因素
雖然這樣的結構本身,實際上有維護該語言的效果
在這種環境下,就連要維持一個全台語的電視台
我認為不靠強制力(例如政府)的話是極端難實現的
然而另一方面,敝人也從不認為,政府用管制手段成立個電視台
能夠真的對該語言在長程的發展上有所幫助
試問現今多少客家裔年輕人固定收看客家電視台呢?
而且只要華語優勢繼續存在,當人們能用更普及的語言來獲得資訊時,
似乎缺乏誘因來收看相對不普及而自己生疏的「母語」
有多少年輕人會在現在的條件下,自然的去收看台語新聞或節目呢?
這全都歸結到台灣的「國家語言政策」問題
而該問題牽涉到社會的、政治的等廣泛層面,我認為非常難以改變
回過頭來講一下動畫的部分
因為沒有什麼實證資料,我只是分享一下自己的經驗
在現在,像是ANIMAX之類全天放送的動畫台
能夠有市場的,除了華語發音,再來就是原音(多是日本語)了
這是牽涉到觀眾取向=收視率的問題
而觀眾取向又牽扯到動畫、漫畫文化,以及觀眾本身的接受度
我認為要實現台語發音,很遺憾是極端困難的
如果是年齡層更低一點的卡通
多半出現在幼教台或是散見各頻道的假日時段
而在這樣有限的時段裡面,當然更只能是華語發音了
說到最後其實還是電視台本身的收視率考量
就算真的孩子因此而多了更多接觸台語的機會
一到了公共環境馬上又會被「同化」掉
隨著年齡的成長,當同儕們的討論是以華語作媒介時
孩子們自然會去選擇收看華語卡通節目
因為在這樣的條件下,除非有巨大的改變,
要不然是很難逼迫孩子們去收看台語卡通節目的
有時候家人、友人日常對話或是本土連續劇
對孩子與台語的接觸反而是更具有效果的
總結上述,台語電視台等想法,若能實現自然是非常好
但是考慮到現實因素之後就會發現,
這其中還是存在著許多極端難以克服的障礙啊
這是台灣的語言政策沒辦法改變所致
而語言政策要改變卻又是另一樁極端困難的事情
以上淺見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.143.67