作者pektiong (pektiong)
看板TW-language
標題全漢,漢羅,全羅
時間Sat Aug 2 16:33:08 2008
我個人的觀點漢羅,全羅都OK,但是不要為了要全漢字而亂寫漢字。
但是,一個『詞』要就全羅,要就全漢。這有一些排版上/電腦處理上的考量。
所以會寫 m7-koh, 毋閣,但是不喜愛『m7-閣」or 「m7 閣」(無hyphen)
更正:『m7-閣」勉強可以接受,「m7 閣」不能接受。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 66.75.243.184
※ 編輯: pektiong 來自: 66.75.243.184 (08/03 00:47)
推 XXZDX:坊間常看到一些堅持台語全漢的書,和認為HOLO就一定寫作河洛 08/03 03:53
推 XXZDX:,雖然對母語保護奉獻心力實屬難得,但還是要重視學術正確性 08/03 04:02
→ XXZDX:吧,斯認為只以漢字為本位反而不能幫助解讀台語的密碼。 08/03 04:04