作者Astroviolin (棒球棒球台灣加油)
看板TW-language
標題Re: [請教] 請問一句不文雅的台語
時間Tue Aug 19 01:10:14 2008
嗯, 並非推論, 而是比喻
或許我表達的不好, 讓你不太懂
我把我的問題句重述一遍好了
"-siau5 做為一個音節, 就不能有別的意思嗎? 甚至就只能是這個漢字嗎?"
你拿大眾的心理 "感覺", 我覺得不太能解釋我的問題
因為這種 "感覺" 有時是很盲目的
就像 "幹" 這個字, 對很多人來說已經不能亂用了
但難道 "幹" 字沒有其他意義嗎?
但沒有人討論這些, 大家只說講到 "幹" 就是難聽
我一個朋友姓 "簡"
都不敢跟人家用台語介紹自己的姓
他自己明明也知道本調是不同的
但他就是怕人家誤會
姓簡的真是躺著也中槍
反過來說 "屌" 這個字, 是很高級的字嗎?
還是個會意字呢
結果因為常常掛在嘴邊使用
現在反而一點都不覺得它髒
所以, 我覺得你用 "大眾感覺" 一點都不能解釋我的問題
小朋友小時候在家裡講台語
講到了個 "-siau5"
被媽媽痛罵一頓 -- "Hoainntit li tohsi boetang kongtioh -siau5 !!!"
於是這個小朋友記了起來 "Goanlai -siau5 si lasap mih, boetang oopeh kong tit."
長大也這樣罵自己的小朋友
於是 "-siau5" 是骯髒的, 就這麼建立起來了
然而它為什麼骯髒? 可能沒有人解釋清楚過
唯一聽過的解釋就是 "因為 siau5 就是下體的那些分泌物"
那麼, 我現在就是要問這是不是唯一解釋嘛
簡單說, 當我對 "大眾感覺" 產生了疑問
我當然會很希望知道是否所有使用到 "-siau5" 的詞都是這個來源
結果你卻拿 "大眾就是這麼感覺的, 當然不文雅" 來回我
這樣根本就沒有解釋到什麼
最後要說, 我沒有要替 "-siau5" 辯護的意思
※ 引述《saram (saram)》之銘言:
: 你還有其他推論麼?
: 問問說台語的人, 一聽到siau 會聯想到甚麼?
: 當然不是文雅的.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.102.219
推 tonyian:不是常常掛在嘴邊所以不髒了 而是大家用法改變了 08/19 02:22
→ tonyian:那我想知道ㄧ些-siau5的中性或正面用法 ^^謝謝你 08/19 02:24
→ axislion:其實siau在許多場合中已經不存在實質意義了 是表強調或 08/19 12:44
→ axislion:表輕蔑 它固然是很俚俗的 不過近來有越來越弱化的趨勢 08/19 12:45
→ axislion:就如同"屌"一樣 "三小"也因為字的改寫讓本來的鄙義淡化 08/19 12:46
推 axislion:語言是會變遷的 或許將來-siau的表現會不被當作是粗話 08/19 12:48