看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
我爸都稱呼我阿公是chiang3-ah...(直接記他發的聲調) 不知道是不是從日語來的? 那個chiang似乎和日語裡表親暱的chan有關... 有人聽過這樣的說法麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.165.121
saram:有些老輩子的家庭裡, 兒子呼叫父親不用"阿爸"而用名字. 09/05 20:25
saram:是什麼由來我也不清楚. 當事人也說不上來, 不過這是家庭個案 09/05 20:26
sitifan:chiang2-ah和chiang3-ah完全一樣 09/05 22:04
poptkd:日本話的爸爸 "豆將" > "將仔" 09/06 18:16
tknetlll:原po要表達的應該是chiang3--ah吧 09/06 18:24