推 freewash:約定成俗的盡量就不要改 不管什麼哪一套拼音都一樣 09/20 19:17
推 Capko99:從以前到現在,慣用的大地名就都沒有改變過 不管是台北 09/20 22:36
→ Capko99:還是台中、高雄 這次改回漢語拼音,也沒有要更動這部分 09/20 22:36
→ Capko99:所以您的認知是有些誤會的 因為通用拼音適用的時間算很短 09/20 22:37
→ Capko99:大部分有國際認知性的地名從一開始就沒有改動 在通用拼音 09/20 22:38
→ Capko99:之前大部分場合是使用威妥瑪拼音的 Taipei Kaohsiung都是 09/20 22:38
→ Capko99:而且某種角度說來 通用拼音的出現反而是增加了非統一性 09/20 22:40
推 nsk:通用之前 部分路牌先換為注音二式 以及台北市將通用改為漢拼 09/27 19:05
→ nsk:有些縣市還有亂拼 礁溪出現台語羅馬字路牌 拼音不統一 還是 09/27 19:07
→ nsk:跟不全面包括縣市名改拼音的政策 跟拼音不進教育體系有關 09/27 19:07
推 alen332l:補個Keelung,航運常常要用到,於是也是約定成俗 09/29 12:53
→ alen332l:和漢語、通用、威妥瑪也無關 09/29 12:54