作者aquajazz (水瓶爵士)
看板TW-language
標題[請教] 心悸
時間Wed Oct 15 11:37:39 2008
心悸台語讀為抱心(pho7-3 sim1),
或心肝頭嗶噗筅(sim1-7 kuann1-7 thau5 phih8-3-phok8-4-chainn2)-醫用台語教學的寫法,
想請教心肝頭嗶噗筅的漢字有沒有其他寫法,
就是一般人看到較可以聯想到的寫法,
畢竟筅這個字不常見。
謝謝。
--
my blog:
http://aquajazz.blogspot.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.238.33
※ 編輯: aquajazz 來自: 61.225.238.33 (10/15 11:40)
推 Sinchiest:chaiN2? chhai2 ? chhaiN2? 10/15 15:46
推 sitifan:chhai2 10/15 16:12
推 yaohuei:為啥沒有n的音 我家人和老一輩的都是說嗶噗筅"chainn2" 10/15 22:32