作者guntetsu (guntetsu)
看板TW-language
標題[請教] 廣播聽到的兩種用法
時間Wed Mar 25 21:59:05 2009
有在聽一家高雄地區的電台在賣藥
裡面有一些詞彙一直重複 算是相當常用的
比較沒辦法理解 沒能查到意思和漢字
譬如說他要觀眾call in進來 會說
"有任何產品的問題
電話chu3汝ka GO5--過來"
不知道有沒有人會用類似說法來形容撥, 打電話
還有他會形容他們的藥是
"it-piat-it-tiong7"(對聲調沒把握)
感覺是"藥到病除", "萬無一失"之類的意思
不知道大家有沒有看過聽過?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.170.16
→ kirden:Kou-cha tian-oe tek-khak si iong gou--e ah. 03/26 08:14
→ kirden:it-pi2-it-tiong7. 03/26 08:15