看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
佇小弟頂一篇文章內底 有引起濟濟回應 也看著逐家攏用理性的態度 互相討論表達家己的見解 對咱祖先所留落來的語言文化資產 有足大的盼望 其中有一位a80314mouse君 佇回應文有講起 「有時候我會覺得,明明有漢字可以表達, 為什麼要用拼音?畢竟拼音只是標音而已,表意還是用文字吧。」 佇tsia1 小弟用幾句來表達我的見解 1.台語羅馬拼音的使用 已經有超過200冬的歷史 古早雖然是教會咧使用較濟 總是民間嘛成普遍 2.佇語言學者的看法內底 有文獻就是文字 佇咱白話字拼音的年代 除了宗教文學以外 猶有民間文學&官方的文獻 攏是用白話字〈全羅〉書寫 咱若去中央圖書館的 永和分館〈台灣分館〉 就會通看著 所以 台語羅馬拼音會通算做是文字 3.另外 使用拼音的目的 是較會通講出標準的台語音 4.猶閣有 就是台語有足濟語詞 是漢字無法度完全表達的 親像舉例來講 透早起床頭毛足亂 叫做「giang3-sa5-sa5」 此三字 漢字攏無法度表達 親像此種語詞 台語是有夠濟 以上 用按呢莽參考 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.59.4.48