看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
Tai2-gi2 (kap Ban5-lam5-gi2), kue3-khi3 200 ni5 tiong, "bun5-ji7" e5 bun5-hian3, siong7-bo5 u7 50% si7 iong7 lo5-ma2-ji7 sia2--e5. Bue7-hiau2 lo5-ma2-ji7, si7 beh an2-tsuann2 an3 tsia--e5 bun5-hian3, jim-bat koh khah tse7 e5 Tai5-gi2 e5 ti3-sik? -- 教育部台灣閩南語常用語辭典 http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm 台語文/中文辭典 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.26.47
limphinhian:kah han3-ji7 sian-a2 jin7-chin li2 tioh8 su ah 04/04 17:41
limphinhian:我chiah m7-koan2 iong7 漢字 a3-si7 羅馬字 leh 04/04 18:06
limphinhian:只要e7-sai2 sia2 chhut 好文章,hoo7 gi2-gian7 e5 04/04 18:09
limphinhian:格調te7-koan3, chiu7-si7 好文字。 04/04 18:09
pektiong:jin7-chin li2 tioh8 su ah ! hahahahah 04/04 18:13
isilme:(舉手)你不及漢字仙子認真,每及誰人認真? 04/04 21:23
isilme:你兮第三句我誠認同。愛努力與。 04/04 21:24
isilme:(舉手)50趴是安怎估出來的?不用精算,我只想知道大概 04/04 21:39
limphinhian:你的「每」是想要的意思嗎? 04/04 21:40
limphinhian:說道這個 我跟i大分享一下個人經驗 04/04 21:44
limphinhian:以前我剛試著用 閩南語寫東西的時候,也曾很執著漢字 04/04 21:45
limphinhian:可是很快就遇到問題,就拿beh(想要)來說 04/04 21:46
isilme:樓頂兮耳桑,我勿會使回答啦。認真著輸耶,我無愛輸啦XD 04/04 21:47
limphinhian:甘字典說是「欲」,《台灣語典》記作「忄麥」 04/04 21:48
isilme:請繼續。我想知道什麼理由讓你放棄找漢字?以資參考。 04/04 21:49
limphinhian:吳招新作「要卜」,而歌仔冊作「卜」 04/04 21:50
limphinhian:如果要做 辭源追溯 這是個很好玩的題目 04/04 21:51
limphinhian:對了,我並不是放棄漢字,就像不獨尊羅馬字一樣 04/04 21:52
isilme:吳守禮同吳招新,並指出荔鏡記用卜。大家看得資料好像差 04/04 21:52
isilme:不多。 04/04 21:52
limphinhian:問題是,要作為書寫工具的話。單靠漢字可能有不夠用的 04/04 21:54
isilme:我的態度和你差不多,走ANACHY。不過我有現實的考量,所以 04/04 21:54
isilme:變漢字為主,實在寫不出來才拼音。是最近的事。 04/04 21:55
limphinhian:疑慮。且有許多字,電腦無法輸出。好比「亻因」他們 04/04 21:56
limphinhian:這個字我比較偏向用漢字,但... 04/04 21:57
limphinhian:漢羅並用很好,但有個問題 04/04 21:58
limphinhian:在一堆漢字中夾lomaji實在不好看 04/04 21:59
isilme:我的假設是先有音後有字,如果語彙夠古老,那古人一定有 04/04 21:59
limphinhian:所以我開始試著控制漢羅比例,目前以為 漢3/羅7比較ok 04/04 22:00
isilme:漢字表示。所以我覺得找不到很正常,不會很在意找不到。 04/04 22:00
limphinhian:那重點是「每」到底是什麼啦XD 04/04 22:04
limphinhian:anachy...歡迎加入國北教大「無政府主義讀書會」 04/04 22:05
isilme:至於電腦輸入部分,我覺得很多透過古人認同的形聲字 04/04 22:06
isilme:表示也可以。如干轆的轆。 04/04 22:09
isilme:每,我寄給你好了。 04/04 22:10