看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
剛剛在八卦版上看到有人在討論歌曲, 點進連結之後,亂點了一些臺語歌來聽, 聽了一首〈秋風夜雨〉。(http://blog.xuite.net/jandy601/jd827/22419666) 歌詞節錄如下: 風雨聲音擾亂秋夜靜 時常聽見蚯蚓哮悲情 引阮思鄉不知雨水冷 自恨自嘆幸福未完成 啊................ 前途茫茫宛然失光明 希望純情轡成好鴛鴦 無疑環境阻礙阮自由 這個版本的「自」字,都唱成類似國語的「自」的音(台羅拼字似乎無法拼出這個音), 但是我不管講「自由」、「自己」、「自信」……,都是唸「tsū」, 我是覺得這個版本似乎是唱錯了..... 而且我去查了教育部臺灣閩南語辭典,「自」字除了「tsū」讀音外,沒有其他讀音了。 請問有人講「自」字是跟這個歌曲裡的音一樣嗎? (我目前還沒聽過有人這樣說...) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.39.122
cgkm:【自】右上方有個「方 385」連結 → http://0rz.tw/FchpQ 05/18 05:33
nakadachi:據洪惟仁的研究tsir比tsu存古 05/18 07:08
jooz:泉州音 tsir 05/18 19:44
adst513:-ir是啥? 05/18 21:48
weichia:就像「薯」音有-u -i 的差別 05/18 21:48
liz462:http://0rz.tw/Gq0Ne 第7頁 有IPA(連結為臺羅手冊) 05/18 22:08
jooz:在手冊第10頁 -ir是泉州音魚韻元音 台灣多數口音沒有-ir 05/20 21:19