看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
夕這個聲符雖然都是入聲 但是我在教育部字典查詢到四種變化 (附加客粵對照 其中粵語來自快譯通 皆已轉為台羅系統) 閩南語文讀 sit 汐止市(sit-tsi-tshi) sik/sip 汐止 (sip-tsi) sik 夕 (sik) 閩南語白讀 siah 七夕 (tshit-siah) 客家話(文白不詳) sit 夕照 (sit-tsau)("照"採海陸腔) 廣東話(文白不詳) tsik 汐 (tsik) tsik 夕 (tsik) 光是文讀就有三種尾巴 這是安怎? 或許是不同時代的底層? 例如早期有由-m轉-ng的音(如聲符"工、凡"等) 然後後期開始有北方-m轉-n以及南方-n,-ng不分? 另外汐止市轉-t是類似日語促音配合後方的變化嗎? -- Warning . 警告:你的肝在你體內 它非常的火. ______ . 確定 . ▔▔▔▔▔▔ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.79.84
tailang:汐止的汐,四縣腔客家話念sip 06/08 22:05
adst513:我媽真的念sipXD 原文則是教育部字典的讀法 06/08 23:39
stevenjobs:請問 adst大 這些發音是你查字典 還是你能說三語 ? 06/09 02:46
adst513:原文前兩行就說是查字典囉!再說我父母同學(粵語)都能詢問 06/09 11:01
adst513:請妥善運用身邊的各種資源 06/09 11:01
adst513:我覺得我不能算是會說 因為沒有養成語言本身的思考邏輯 06/09 11:09