看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
這本書的緣由... http://www.hansin.com.tw/Hakka/images/yang.jpg
李遠哲在報紙上表示:「如果唐朝美女楊貴妃從墓地跑出來,她講的話跟我們現 在說的閩南語是一樣的。」 (民國93年11月12日/中國時報) 所以作者寫了這本書:) http://www.hansin.com.tw/Hakka/000/000.htm 在本研究中,...(中略)...,證明了唐朝的官話是客家語 -- *., 末代客的最後一場戲 不管還有幾多人會知 一聲一句用掉最後的勇氣 管佢面前是風還是雨 *.,' ﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉ ﹉ ﹉ 我們是最後一代的 客家。 把力氣用完 就算對得起自己的良心了 【 劉劭希 唬客船長 】 http://0rz.tw/3lxL4 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.38.247
pedi:兩個說法都不對...= = 06/10 16:16
Asvaghosa:怎辦 已經不知道怎麼吐槽了XD 06/10 16:17
tailang:我下面那篇文章,好像剛好吐朝了那本輸的作者了? ^_^ 06/10 16:36
cgkm:項少龍:我能與秦始皇通話,證明了秦朝的官話是廣東話 06/10 23:49
haklim:李遠哲好可憐 教改 九二一 向上提升 聲韻學 那都非他專業 06/11 17:15
stevenjobs:愛因斯坦也會對他非專業的領域發表一些看法 只是外國 06/11 19:10
stevenjobs:社會比較成熟 不會把愛氏當成神通廣大的神祖牌 06/11 19:13
haklim:李遠哲可以發表看法 但出來領導(指導)就有風險了 06/11 22:47
stevenjobs:但是這篇報指李的談話應該是"閒談"性質吧 本書作者跟他 06/11 23:38
stevenjobs:認真 反而出大包..... 06/11 23:39