看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
最近有外國人投書報紙,呼籲不要稱外國人為"阿凸仔" 文中有提到台灣不稱黃種外國人為"阿凸仔", 專指歐美人種. 他覺得阿凸仔有歧視意味 1.請問各位會覺得"阿凸仔"有歧視味道嗎? 我的感覺是沒有ㄟ 2.黑人也是被稱"阿凸仔"嗎? 我感覺阿凸仔是專指白人,因為是針對鼻型特徵,黑人鼻型跟白人是 不同的. 又台灣比較少遇到黑人,所以我也不確定阿凸仔是否可以用在 黑人. 3. 另外 稱外省人"阿山仔"是否有歧視呢? 老一輩客人稱外省人為唐山仔或是長山仔,也有用"阿山仔" 我的感覺客語說"阿山仔"說不上尊重也稱不上歧視.. 台語的阿山仔的感覺呢? 就要請教台語流利的版友了. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.76.12
nsk:台灣人都會拿族群歧視詞歧視台灣人了 還會叫米國黑人總統閉嘴 07/15 18:47
stevenjobs:回答我的 123吧 07/15 18:55
vivaladiva:1.沒有 2.一開始是指白人吧 3.不是歧視而是厭惡感 07/15 20:39
takenzo:抗議這個詞的外國人,我想他還是快回國去吧......... 07/15 21:09
takenzo:新加坡叫白人,不管毛色都叫"紅毛",不更是歧視??> 07/15 21:10
XXZDX:不過我聽起來,新加坡好像是叫「阿毛」 07/15 22:03
XXZDX:連英文也叫阿毛,例:你會曉講阿毛誠厲害! 07/15 22:04
qsasha:推3F v大~~ +1 07/16 00:46
takumix:應該沒有歧視意味,只是外國人不喜歡這樣的稱呼 07/16 10:06
skylm:新馬是叫紅毛沒錯.新加坡有個地名叫做 Ang Mo Kio.不過現在 07/16 11:25
skylm:中文把他雅化成宏茂橋.其實就是紅毛橋. 07/16 11:27
adst513:感覺並沒有歧視 卻也不尊重 07/16 19:25
adst513:或許和他是朋友的時候 這詞卻可能讓他覺得不被當自己人吧 07/16 19:28
XXZDX:更正,確實叫紅毛(Ang Mo)沒錯,因為新加坡的福建話是泉腔的 07/16 19:30
XXZDX:所以我一直聽成(Ah mo),btw,當這個詞沒有任何貶意,只是俗 07/16 19:31
XXZDX:語時,為啥要改變我們的習慣用語。 07/16 19:31
XXZDX:http://tinyurl.com/nsmasq 07/16 19:40
XXZDX:→上面那個是老外發的討論串。 07/16 19:41
adst513:樓上無貶意論當然沒錯 只是你雖無傷人之意 07/16 19:48
adst513:對方卻覺得受到傷害了 那當然雙方要再溝通溝通 07/16 19:50
XXZDX:對要溝通,不過如果要禁我們使用→阿啄仔,我覺得很莫名其妙 07/16 20:43
XXZDX:當這個詞是中性詞,他們應該融入我們的文化。 07/16 20:45
XXZDX:而不是喧賓奪主,乞食趕廟公。 07/16 20:47
XXZDX:我同意要花時間跟他們解釋。 07/16 20:47
xhoques:可以順便討論一下"山胞" "niger" "black"看看所謂歧視的字 07/16 21:09
xhoques:有沒有共通性? 詞 07/16 21:09
adst513:中性詞是今天的狀況 再說拿別人身體特徵稱呼 本就更易誤會 07/16 21:28
adst513:記得山胞好像不是本身有歧視 而是也有平地原住民而棄用 07/16 21:30
adst513:可以確定的是 番仔是真正的歧視= = 07/16 21:30
XXZDX:拿特徵來稱呼,在我們的文化是ok的,高挺鼻子不好嗎? 07/16 21:47
XXZDX:如果有貶意是該停用,但並沒有。所以不能只是用外國人的思維 07/16 21:48
XXZDX:我們有我們獨特的文化性。 07/16 21:48
XXZDX:早期的人稱呼「紅毛番」,這才是有眨意的詞句。 07/16 21:49
stevenjobs:的確是沒有 很多亞洲人都是崇尚歐美白人的外表輪廓 要 07/16 23:06
stevenjobs:不然怎麼會一堆人壟鼻割雙眼皮? 稱台灣人長得像阿凸仔 07/16 23:07
stevenjobs:也不是貶義. 昨天自由時報有個一個退伍軍官以前是幫駐 07/16 23:09
stevenjobs:台美軍翻譯的, 他認為稱阿凸仔不妥,我想他是外省人吧, 07/16 23:10
stevenjobs:對本土語言的語感不熟悉. 07/16 23:10
XXZDX:我覺得很多不懂台語的人,都會有一種下意識的…自以為貶意 07/16 23:40
saram:如果你有美國朋友精通懂台語, 你會叫他阿凸子? 07/17 06:58
saram:語言裡總有相對尊貶性的對立名詞. 譬如父親/爸/老頭子.或 07/17 07:08
saram:母親/媽/紮某老e. 原住民/山地人/山地仔/番仔. 07/17 07:11
saram:這些尊貶相對名詞在台灣人生活中常使用, 使用時看情況而定. 07/17 07:12
saram:同樣的本質(父親/老e), 但我們不會只用一個, 這裡不可能沒 07/17 07:13
saram:有貶的成份, 但往往是讓說話者表達一種情境. 07/17 07:14
saram:舉個例子:假設某個宴會, 主持人台上介紹來自日本的賓客, 他 07/17 07:16
saram:會說:"咱歡迎這位阿本仔...."??? 07/17 07:16
saram:還是某婚宴的主婚人當眾說:"我新婦是阿陸仔...."???? 07/17 07:18
stevenjobs:阿本仔 阿凸仔無貶意 就算對方通台語用也無妨 阿陸仔就 07/17 12:32
stevenjobs:是有貶意 詞語的正負面除了說話者的態度外 還有被稱者 07/17 12:34
stevenjobs:的所屬團體/國家形象也很有關係 07/17 12:35
lxxlxx:客人仔 就有諷刺意味 07/17 19:06
stevenjobs:為什麼? 那麼台語中如何稱呼客人才是中性用法? 07/17 19:57
XXZDX:我會叫他阿啄仔 還有 不是阿凸仔,凸是什麼? fuck嗎? 07/17 20:23
XXZDX:因為阿啄仔根本沒貶意,不能拿來跟阿陸仔比,不是聽起來像就 07/17 20:24
XXZDX:一樣。 07/17 20:24
XXZDX:僅對saram回覆。 07/17 20:25
coreytsai:一般都是說"客人" 07/17 20:32
coreytsai:saram大講得很清楚 並非"阿啄仔""阿本仔"有歧視意味 07/17 20:43
coreytsai:但這是俚語 不若"美國人""法國人""日本人"正式 07/17 20:44
coreytsai:要表示禮貌時 不應該用這些詞 07/17 20:50
adst513:樓上的俚語說概念還滿清楚的耶 我覺得大概就是這種感覺吧 07/17 20:55
XXZDX:嗯,就是俚語的意思,阿本仔也是,平常褒貶都會講。 07/17 21:16
saram:是. 俚語也罷. 但俚語也有"貶"的吧? 07/18 02:37
saram:以往百年來"番仔"不就是俚語麼? 最近我還聽老一輩的在用. 07/18 02:38
saram:老輩的人不大清楚"原住民"這詞, 講到山裡黑皮膚的台灣人, 07/18 02:39
saram:很直捷就用上了從小慣用語詞. 07/18 02:39
saram:但本質上他指的是"台灣原住民族"(非漢人). 07/18 02:40
saram:而聽在年輕人耳裡刺耳, 我們並不會這樣說. 這裡變成了代溝 07/18 02:41
saram:番仔是貶詞, 這是我們受現代教育者的概念, 而對老輩而言, 07/18 02:42
saram:卻是陳年習慣, 他們自無不安感. 07/18 02:43
arenptt:就像 "中國人" 對一些人而言, 也是貶意. 07/18 04:34
saram:那是政治性的反應, 與社會階級性無關. 07/18 12:57
spooky221:沒有歧視意味阿。 07/20 00:51