作者nakadachi (endless permutation)
看板TW-language
標題[轉錄]Re: [新聞] 台語被稱閩南語 學者明抗議教部
時間Fri Jul 31 15:22:14 2009
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: capik (capik) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 台語被稱閩南語 學者明抗議教部
時間: Fri Jul 31 13:19:31 2009
※ 引述《mgdesigner (魔法設計師)》之銘言:
: : 推 joekaohsiung:b都是濁音 但濁的程度和方式不同 用b念不會變成包 07/31 00:48
: : → joekaohsiung:可以跟受教者解釋同一符號在不同語言雖相近但卻不同 07/31 00:49
: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: : → joekaohsiung:同的疑惑
: 對一個國小在學國語、英語的小朋友,已學四套符號系統(漢字、國語注音、英文
: 字母、KK音標),兩種發音體系已經夠昏頭了,我夢到學校上課的情形-
: 台語老師:「小朋友我們今天來學台語,這個字母很簡單喔,跟英文一樣阿。」
: 小朋友:「哇咿,哇咿」
: 老師:「首先我們學發音,看到p我們要發國語ㄅ的音,看到b我們不能發英語b的音,看到
: t我們要改發ㄉ的音,看到k不可以發英語k的音。」
英語p、臺羅P、跟注音ㄅ,都是雙唇音(雙唇微閉、打開),不送氣
如果懂得話就不會覺得難,是自己把他看的很難吧。(還是沒學通吧)
英語t、台羅拼音t 跟注音ㄉ,都是舌尖音(舌頭抵住上齒齦)
都是同樣的道理,不知道何難之有?
別把現在閩南語用的台羅拼音系統講的很難一樣。
台灣在你出生之前就已經有教會羅馬拼音的使用了,連聖經都用這些拼音再寫,
只是以前不強調閩南語的拼音,現在中小學納入教育系統,必須有拼音符號的出現,
但是會講的本來就會講,並不會完全從這些拼音去從頭學。
反過來是會講的字,在去對照這些拼音系統,所以並沒有想像的難。
: 小朋友:「老師,好難學喔!!怎麼跟英語老師、國語老師教的差好多!好難喔」
: 老師:「各位小朋友要有耐心喔,我們花一個月就可以把音標轉換好喔。」
: 小朋友:「為什麼不能用注音符號教?注音符號很好學阿?」
: 老師:「這是為了讓大家跟國際接軌阿。」
: 小朋友:「可是我不出國,歪國人也不會跟我講台語。」
: 老師:「這是高明的學者發明的方法,所以我們都要用喔!再難都要學起來。\_/」
: 小朋友回家:「把拔,台語好難學喔!!! @_@好像英語又跟英語完全不一樣..不想學了啦
: 」
: 把拔心想:「冷涼卡好!以前在家裏學台語,也沒有這麼難學過,是哪些腦殘把台語變難
: 學的?」
: 把拔:「兒子阿,別太在意啦,台語對升學又沒有甚麼幫助,那些老師的課給它啄龜過去
: 就好啦。」
: 兒子:「可是新聞講鄉土語言成績,對以後升學有加分耶。」
: 把拔:「那還有甚麼難的?我送你去補習阿!」
: 把拔把兒子帶到一台語補習班連鎖店,招牌上寫著:「台大名師!採用千錘百鍊台語注音
: 符號教學!包您囝仔一天就學會台語發音!一星期學會台語文法,一個月後能讀詩、填詞
: 還能寫古文..」
: 把拔:「我們不能輸在起跑點上,有這個就對啦,只有呆瓜才學學校的台語,那兒子準備
: 好了嗎?」
: 兒子:「嗯!」
: 把拔跟兒子:「阿~~哈~~哈~~哈~~哈~~」
這是幻想文嗎?真想知道現在那個家庭發生這樣的狀況跟現象。
實際上,在小學,閩南語一週才一節課,40分,上的課都很活潑有趣,才不是死板版的
在教拼音(目前也不教拼音,只是帶過而已)
所以小朋友超喜歡上閩南語課的,因為一方面不用考試,二方面上的課都超有趣,
又沒有壓力。
扯到加分、輸在起跑點更是有夠離譜,現在各種大考項目中哪一項會用到閩南語加分?
輸在起跑點的論調,如果父母真的喜歡閩南語,小時候就會跟小朋友講了,不會等到
小學才開始講閩南語的。
: : → joekaohsiung:不然以後受教者學第二外語還是會有怎麼和英文發音不 07/31 00:50
: 我的第二外語是日語,學校教我假名,即便假名有羅馬拼音,我現在電腦打日文也用羅馬
: 拼音(日本人用的輸入法),再怪頂多不過是Ra Ri Ru Re Ro該行,此外,日語的羅馬拼
: 音也沒有打Ta Chi Tsu Te To卻變成接近英語發音Da Ji Zu De Do那行,打Ka Ki Ku Ke
: Ko卻要變類英語Ga Gi Gu Ge Go那行的音這種莫名奇怪的的鳥事。
: 有沒有學者喜歡化簡為繁的八卦?
閩南語拼音一直都在(可以看我 21705 篇對於拼音的介紹,只是經過演變,
現在台面上官方運作的是台灣羅馬拼音系統,嚴格的講,他並不是新創的,只是
修正之前的教會羅馬拼音,這已經在台灣用了很久了,只是你自己不熟悉,不知道而已,
(如果在進一步講,跟世界通用的國際音標(IPA拼音系統)都有共通的部分)
何來學者喜歡化簡為繁的說法?
ps.如果揣測以後一定會教拼音,那真是一種預測而已,因為隨著時代演變,是有
可能的,但卻不一定,因為語言的演變本來就一直進行,以後真的重視閩南語了,
那教拼音也只是剛好而已(畢竟要用當然要學)。
不過閩南語現階段目標只是因應全球各地都重是在地化(相對於全球化),對於自己
文化的一種反思與強調罷了,還沒有成為官方語言的階段,所以將他跟考試、加分掛勾,
真的是太多慮了。(或許應該說~還久吧)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.10.212.83
※ 編輯: capik 來自: 124.10.212.83 (07/31 13:24)
推 kimifort:跟一個明顯沒跟過前面討論串的講那麼多幹嘛 07/31 13:21
推 ko007x:不要跟腦__計較會比較好 07/31 13:22
→ tonyselina:一樓跟二樓似乎是自我介紹耶,前面為噓而噓,找人靠 XD 07/31 13:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.120.178.120
推 MnO4:看到許多滿有知識的人的文章,希望對大眾有潛移默化的效果:) 07/31 23:54