作者XXZDX (硬派將水令)
看板TW-language
標題Re: [語音] "傳"
時間Tue Sep 8 07:43:08 2009
這個音很奇怪,
全台都沒有共識,
有很多台語標準的中年人也唸ㄔㄨㄢˊ,
但是ㄔㄨㄢˊ在台語還有其它的意識,
→「人客欲來啊,緊ㄔㄨㄢˊ漢餅共茶米茶!」
就是「準備」的意思。
所以「傳」的台語,應該不論傳染、傳播、傳說、傳x......,
都是唸ㄊㄨㄢˊ才對,
一來這樣才可以跟"準備"作分別,
二來我看古典的布袋戲,口音唸到傳都唸ㄊㄨㄢˊ。
不過一些唸ㄔㄨㄢˊ習慣的人,
你唸ㄊㄨㄢˊ,他還聽不懂,
甚至還會覺得你是錯的,來糾正你…
※ 引述《bulank (布蘭克)》之銘言:
: 傳染 我唸 ㄊㄨㄢˊ
: 傳播 宣傳車 我唸 ㄔㄨㄢˊ
: 有沒有高手可以幫忙指正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.48.245
推 Sinchiest:台語標準的中年人--還是可能會唸錯阿 一代傳一代將錯就 09/08 11:49
推 saram:人的一生當中, 也會改變原來母語中的某些字音. 大人也會受 09/08 18:43
→ saram:小孩影響, 把發音改成"錯"的,而不自知. 09/08 18:43
→ saram:像"土伯仔", 那個土, 從小大家都念"肚". 既然大家如此, 知錯 09/08 18:44
→ saram:也改不了. 這就是語言規律. 09/08 18:45
推 muter:chhoan5 有可能是受國語音影響。另外這字還有另一個音 toan7 09/09 20:54
推 intotherain:要用注音也用ㄘㄨㄢˊ吧 台語沒有ㄔ 09/24 12:32