批踢踢實業坊
›
看板
TW-language
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
sam1115 (EXILE)
看板
TW-language
標題
[請教] 台語的逍遙
時間
Mon Sep 14 19:29:34 2009
我看本土劇 說「…他常常跟朋友四處逍遙-->si-ke hon-so(好像是這樣唸)」 hon-so的字幕是打成「逍遙」 但是我用網路查台語的字典 找不到hon-so的發音 請問大家 不知道是我聽錯,還是hon-so的中國字另有其字,而不是「逍遙」? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.45.170
推
entau
:怪怪的 這幾個字翻成漢字 應該是四界風騷
09/14 21:41
→
sam1115
:感謝樓上,是「風騷」沒錯,發音是「hong-so」
09/14 22:05
推
saram
:風騷之意譯也近逍遙. 也有人直接說si ke siau iau. 四界四處
09/16 15:35
→
saram
:也. 四界謂四面八方到處的意思.
09/16 15:36
→
clearsky1022
:應該是到處晃晃的意思..."系桂哄搜"是嗎..= =a?
09/17 11:42