作者XXZDX (硬派將水令)
看板TW-language
標題Re: [請教] 紛亂的台灣語言拼音政策
時間Wed Sep 16 15:04:44 2009
※ 引述《Astroviolin (Astroviolin)》之銘言:
: ※ 引述《XXZDX (硬派將水令)》之銘言:
: : 漢語拼音的名稱很奇怪,
: : 台語不是漢語嗎?廣東話上海話不是漢語嗎?
: : 但是漢語拼音根本拼不出來啊,
: : 為啥不叫普通話拼音,或華語拼音勒?
: : 還有:
: : 到底漢拼跟通用哪一種最能擬出北京話的發音?還是都一樣?
: : 到底哪一種寫起來比較簡捷?
: 其實漢語拼音這個名稱使用 "漢語" 不是為了該拼音發明的
: 而是中國那裡就是稱 Mandarin 這個語言為 "漢語"
: 我們稱為華語教學的, 他們稱漢語教學
: 這幾年中國野心勃勃即將推出的 HSK 考試 (像是中文托福那樣的考試)
: 其實就是 Hanyu Shuiping Kaoshi (漢語水平考試) 的縮寫
: http://www.hsk.org.cn/english/Default.aspx
: 所以關於你問的問題, 台語客語廣東語等等不是漢語嗎?
: 我會說不是
: 事實上這個名詞太過混淆了
: 而我個人對那樣的混淆頗為反感
: 很多觀念不清楚的人很容易就認為
: 漢字 = 中文 = 普通話 = 國語 = 漢語 = 台語/客語/廣東語等等語言的集合
: 很多人不僅會把不同語言混為一談
: 更是連 語/文/字 的分別都搞不清楚
: 上面每個等號畫上去都大有問題
: 就像是之前在吵識正書簡的議題的時候
: 就看過一篇報導裡面
: 某位公眾人物說出 "像閩南語也是繁體字啊" 這樣的話
: 我看了一整個是 @____@ 的表情, 完全不知所云
: 然後上面的等號串之後, 緊接而來的問題
: 就是誤認為台語客語廣東話都是 Mandarin 的一種方言
: 然後又把方言等於腔調等於口音
: 於是就推演出這些語言都是 Mandarin 的一支
: 不必教也不必學, 消失了也沒關係等等種種奇怪的理論
: 不知道是東亞的人們不講究精確還是怎樣
: 上述的語詞混淆也不是唯一的例子
謝謝回覆,
我對漢語=Mandarin的疑問,是我對"漢語"名詞顧名思意的直接理解,
就是
"漢民族的眾語言",也就是你說的漢語系,
這才應該是最精確的意思不是嗎?
昨天才一個在學Mandarin的韓國人問我,"漢語"與"中文"到底有啥不同,
我回答的很累,因為連我們自己很多人都莫名奇妙。
再來,
我覺得Mandarin被稱為"漢語",完全就是中國的政治考量,
稱作國語,也完全就是中國國民黨的考量,
有很多台灣人和中國人,甚至幾乎所有的外國人都以為,
Mandarin才是最正宗的漢語,
其它漢語只是Mandarin以下的方言,"中國人祖宗"也是講Mandarin,
當人們認為閩南語、客語只是Mandarin下的方言,
而不知道不同漢語彼此獨立的價值,也不知道閩客語的存古性,
這樣錯誤的認知,對母語的保存極為不利。
: 像是 "華人" 一詞也是一樣
: 一串等號又來了
: 中國人 = 華人 = 台灣人 = 台灣的各族群
: 結果問題來了, 什麼是華人?
: 華人是漢人嗎? 如果華人就是漢人, 為什麼不稱 "漢人" 就好?
這也完全是中華民國政府初期以降的政治考量,
漢滿蒙回藏,五族共同=稱之為華人,
漢人這個名詞僅被拿來作學術名詞,
真的非常的荒謬,
事實上台灣在統計學上的意義,
就是漢族、平埔原住民、高山原住民,這三種而已,
其它"四族",台灣並沒有多數的族群,
台灣人自稱為中國人非常不妥,
自稱為華人何嘗不也是不妥?
但是很少看見現代的台灣人會只說,我是漢人,
這真的非常的奇怪。
: 又如果華人不是漢人
: 那麼滿人跟藏人同嗎? 維吾爾人跟台灣原住民一樣嗎?
: 我個人覺得這種憑空創出來的定義域不明的詞彙很難用就是了
: 回到你的問題
: 說台語客語不是漢語嗎?
: 以我的回答我會說 "不是"
: 因為基於上面那一堆等號的關係
: 我永遠不清楚我回答 "是" 的時候, 對方把這個等號一路等到哪裡去了
: 我當然也知道有 "漢語系" 這種稱呼
: 但是很難跟普羅大眾在一時半刻說清楚它跟 "漢語" 的界定範圍不同
: 所以這詞我個人寧願不用
: 若是對方有更深入的疑問
: 就再逐項說明清楚
: 提供你做參考 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.49.76
※ 編輯: XXZDX 來自: 114.38.49.76 (09/16 15:11)
推 Astroviolin:嗯嗯, 是啊, 只是你很難跟一般人解釋, 因為漢語這個詞 09/16 15:30
→ Astroviolin:已經被拿去稱呼 Mandarin, 就像是中國 HSK 自然考的是 09/16 15:30
→ Astroviolin:開宗明義: 漢語,又稱中文、漢文,其他名稱有國文、 09/16 15:32
→ Astroviolin:國語、華文、華語、唐文、中國語...中國話等俗稱 09/16 15:32
→ Astroviolin:不過再看一下右邊語言代碼列表裡面列了些什麼 09/16 15:33
→ Astroviolin:就知道這個詞多混淆了... = =+ 09/16 15:34
→ Astroviolin:所以你說解釋起來很累... 只怕會一直累下去... 09/16 15:34