作者Capko99 (卡普可)
看板TW-language
標題Re: [情報] 台灣閩南語推薦用字(第3批)
時間Mon Oct 5 00:48:07 2009
推A大最末一段 :)
話說推薦用字是「推薦」
裡面固然有很多可以斟酌的地方
但既然是學者們的努力成果
也用不著說是整人
畢竟這也不是一蹴可幾的
其實推薦用字在處理用字、選字規則都有po在網站上
隨便找找就可以找到完整的說明pdf或網頁
大家可以不認同
但尚未弄清楚就批判的話似乎較不適當
回到正題
其實推薦用字相當程度不傾向替用字(借音、訓讀、俗字)
像是
kin2用[緊]
an5用的是[絚] (未必是本字 且對華語來說算是罕用字)
nge7用[硬]
ting7用的不是[定] 而是方言字[冇裡面加上一點] 這已經是擴展B區的字了
這對應用上來說或許才是困難
尤其是擴展B區對於舊電腦來說相容性極低
時間不夠先講一些
希望大家能夠和氣討論啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.137.186
推 dolare:少一橫的「有」算是常見的俗字了 10/05 12:20
→ Capko99:btw "冇"在教育部用字下是當作"phann3"(鬆軟)的替用字 10/06 00:24
→ Capko99:但這個字在廣東話有截然不同的用法 10/06 00:24
→ Capko99:回到正題 就方言來說"冇裡面一點"是頗常見的俗字 10/06 00:25
→ Capko99:然而電腦應用上來說 擴展B區的字的確有其門檻 這需要克服 10/06 00:25
→ Capko99:就unicode碼位的分佈來看 常用度分別是 有 冇 [冇、] 10/06 00:27
→ Capko99:如果在考量學生們 大眾們的熟悉度 那也這個字的確算罕用 10/06 00:28