推 ethanjava:慘不忍"聽" 誤解又再次透過"名人雅士"擴散了 10/14 13:30
→ Asvaghosa:河洛真是太氾濫了XDD 10/15 16:07
推 Asvaghosa:不知道可以裝到多少人腦袋裡面空的地方... 10/15 16:24
推 Asvaghosa: 對於這樣的推廣 應該有甚麼反應比較正確 10/15 16:33
推 CAMILLECHOU:我想知道哪些是錯的概念@@ 10/17 22:42
→ tiuseensii:hoklo與河洛無關,可能和客家"HAKKA"同源,來自畬族"哈佬 10/17 23:28
推 adst513:哈?有合的字客語讀hap 台語讀kap(除非官話來語) 10/17 23:52
→ tiuseensii:"哈佬"是畬語的音譯,正確發音要另外查 10/18 00:29
推 Lhanas:樓上的說法我有聽過,好像說是畬語中指稱漢族人的詞 10/18 00:35
→ stevenjobs:合 客語也可念 Kap ,是國語中的 公升公合(葛) 10/18 13:28
→ stevenjobs:客諺: 富從升合起,貧從不算來. 10/18 13:30
→ stevenjobs:致富由 一升一合節約起來,貧窮導致於任何事都不計較 亂 10/18 13:32
→ stevenjobs:花錢 10/18 13:32
→ adst513:謝謝樓上 10/19 18:10
→ Fat2000:看來我還是會用臺語就好了...淵源就....不勉強自己 10/19 23:46