看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
聽到公視台語新聞報導一則藉基因改造技術培養出藍色玫瑰的新聞, 旁白一直講"扣(音)"色玫瑰, 我沒聽過台語有"扣(音)"色這種說法耶,大家有聽過嗎? 顏色如圖: http://tinyurl.com/yafxjal -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.150.40
goddora:喬色 偏紫色的說法 11/17 22:15
tknetlll:這個? http://tinyurl.com/ykrgod7 音同"孔色" 11/17 22:18
banbee100:謝謝,第一次學到這種顏色。 11/17 22:27
lucienne0000:日文也有類似的音 好像也是這個顏色 不知是否有關 11/17 22:59
TWkid:紺こん 11/17 23:06
chenyingjie:老人家都是講「孔色」,不太講「ㄋㄚˊ色」。 11/18 02:26
saram:深藍色, 中國藍, 孔雀藍. (藍色是文語) 11/18 11:32
whiskers:空色(khong2-sek) 天空的顏色 11/19 01:13
adst513:可是天空的顏色跟附圖差很多 11/19 02:09
saram:天空色隨時在變.... 11/19 07:01
chenyingjie:我老媽說,「孔色」是深藍色,「ㄋㄚˊ色」是普通藍色 11/19 14:18
saram:我認為來自孔雀羽毛色. 11/20 08:05