推 saram:既然是漢代的詩, 怎麼會依中古之後的詩韻? 11/22 07:14
→ a80314mouse:但是我用上古韻去分析它,也不合啊... 11/22 08:33
→ a80314mouse:之所以先用詩韻去分析,是因為假使合的話,我就跟學生 11/22 08:34
→ a80314mouse:解釋古音通押。因為我不想跟學生扯到這麼細的問題... 11/22 08:35
推 aishiteiru:這應該到中文版問啊,怎麼會問台語版??? 11/22 11:16
→ XXZDX:我覺得台語板的討論方向近來有點偏了… 11/22 13:02
→ a80314mouse:有中文版喔? 我都是直接從我的最愛進來的... 11/22 16:57
推 adst513:用北京話分析倒都是收ㄨ 11/23 01:32
→ nakadachi:這首詩應是南北朝的作品 當時的詩韻還沒有嚴格的限制 11/23 07:04
→ nakadachi:但可以確定和古韻已差距甚遠 因此用切韻分析即可 11/23 07:06
推 saram: 樓上怎得知這篇是南北朝時作品? 11/23 07:21
推 aishiteiru:南北朝沒錯 因為侍中郎這官,南北朝才有,東漢沒有 11/23 10:58
→ aishiteiru:應該是說,侍中在東漢是宦官當的,南北朝才有正常人當 11/23 10:59
→ aishiteiru:所以這是南北朝詩 11/23 10:59
→ aishiteiru:詩中的尤與魚虞通押,可解釋是當時的方音現象吧??? 11/23 11:01
推 aishiteiru:其實我覺得歷史類版比較適合問這問題呢那邊高手很多 11/23 12:17
→ aishiteiru:建議原po要不要轉貼到那?歷史類版有好幾個歷史版呢 11/23 12:18
→ a80314mouse:可是高中課本上面是寫這是「東漢」的樂府詩耶 11/23 16:55
→ a80314mouse:東漢跳到南北朝,中間跳過的三國和西晉,似乎跳太大 11/23 16:55
推 adst513:東漢光武帝是東漢 東漢獻帝也是東漢 何況盡信書不如無書 11/23 17:00
→ adst513:獻帝的語音或仕宦文化和南北朝相比 至少比東漢初期近 11/23 17:01
→ adst513:南北朝作者把故事背景設定在東漢晚期忽略侍中之誤情有可原 11/23 17:04
→ a80314mouse:我剛剛翻了葉慶炳《中國文學史》,他說〈陌上桑〉是 11/23 17:06
→ a80314mouse:早期五言敘事詩。放在第八講-漢代詩歌 中介紹耶 11/23 17:07
→ a80314mouse:大陸學者袁行霈編的《中國文學史》也是放在兩漢樂府詩 11/23 17:12
推 adst513:不知那些書有沒有解釋為什麼這樣放?依據為何? 11/23 18:54
→ philology:樂府詩不用一韻通押可換韻 12/04 19:33