看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《odagiriryu (搶救自己大兵)》之銘言: : 為了這 吵這麼多… : 說句實在話~ : 這很重要嗎? : 說日語用英文 還比較務實吧… : 工作又好用~ 我這麼說 不代表我不認同這塊土地 我是新竹客家人 本土意識還未抬頭的小時候 就已經生活在三語的生活圈當中 對在那個年紀的我而言 回到最根本 就是"溝通"兩個字了 我不會想到 別人是用什麼語言 抑或 我用什麼方言去回答大人或同儕的話了 然後過了十年 我才知道 "哦! 我是客家人" 或者 "噢~ 我是本省人" 這些都是之後 人們炒作出來的~ 不是嗎? 大家都是生活在這塊土地上的~ 有必要分你我他嗎? 為免也太狹隘了吧~ 客語從小說到大就另當別論 自己很多麻吉是閩南人 會說閩南語也不是件怪事 為了考試而念英語 簡單的溝通 對多數人來說 也不難吧 宅男生活 所接觸的都是小日本的東西 會聽說些日語是很正常的吧~ 這事 很簡單 就是"溝通"兩個字嘛~ 搞得好像多複雜一樣~ 如果真的愛這塊土地的話~ 不如好好省視歷史珍惜當下 再來好好思考 如何永續母語 愛講自己的母語~ ok? 話說 原住民才是最可愛的~~~ 他們才是真正的臺灣人呀!!! 請支持 臺灣史上 第一部原住民發音 史詩戰爭片 賽 德 克。巴 萊 (真正的人) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.43.124
stevenjobs:這個版的人 大部分本土與外語的語言能力都不差 也常接 12/13 20:33
stevenjobs:處與使用外語, 沒有啥大驚小怪的,只是你上一篇po文的 12/13 20:34
stevenjobs:幾行字,很容易讓人覺得不認同. 還有名詞這種東西不單單 12/13 20:35
stevenjobs:是用來溝通來取代比手畫腳的,後面有太多面向,如果真的 12/13 20:36
stevenjobs:以為"名詞只是用來溝通,大家都是同一土地生長的,討論就 12/13 20:38
stevenjobs: 是分彼此,在計較鬥爭",我覺得這種態度根本是一種河蟹 12/13 20:39
stevenjobs:主意. 12/13 20:39
stevenjobs:還有原住民他們根本沒有台灣人的觀念,他們願不願意被稱 12/13 20:40
stevenjobs:為台灣人都值得深究. 我在一篇碩士論文讀過花蓮阿美族 12/13 20:41
stevenjobs:稱自己是阿美族,稱Hoklo 為台灣人,稱客家人為客家人. 12/13 20:42
stevenjobs:我對原住民沒有負面想法,但是我不認同原著民才是真正 12/13 20:43
stevenjobs:blabla.......的人的說法. 12/13 20:44
zog:重視自己的母語 並不是在分你我他 要恢復一個民族的自信心 12/13 22:12
zog:就是要從母語開始恢復 這並非你所說的"之後"人們炒作出來 而是 12/13 22:13
zog:早在19世紀 歐洲各個小國要重新找回民族自信時 就已經在做的 12/13 22:13
zog:還有就像一樓講的 很多人都是出國以後 才發現講自己母語的可貴 12/13 22:14
zog:講台語的很多外語能力都很好 我認識加州理工回來的 履歷通篇是 12/13 22:16
zog:用白話字寫的台語履歷 12/13 22:17
ethanjava:你覺得原住民都很甘願當台灣人嗎? 12/14 17:47