作者gakkenn (游刃無餘)
站內TW-language
標題[請教] "來"
時間Sat Jan 30 23:52:14 2010
請教大大們
有些中年(可能要60歲)以上的台語族群
在客人家(作客)起身要告辭時
會說一個字"來"(laih4)
或"好通來--啊(laih4--a輕聲)"(相當於日語的sorosoro)
這個字好像是"來"又好像不是
因為"來"是lai5
而這個時候的"來"怎麼聽都像"喉塞(陰)入聲"(第4聲)
更何況根本也不是叫對方來的意思
但是如果本字是"來"的話也很不可思議
因為"來"不可能是入聲字啊
不知道板上大大不知道我在說啥@_@
另外今天看到前陣子有板友在討論"第9聲"
覺得挺新鮮的
這已經成為定說了嗎??
不過在下是覺得這個第9聲是兩個聲調的合併型
像"中間"的"tiong9"
跟"昨天"的"chang9"
前者應該是"中"+"央","tiong1"+"ng1"的短縮型
只是源自日語的外來語的"看板","engine"等的第一個音是所謂第9聲
還真的是個新發現說...
最後問大家一個音
"特別"的"特"大家都怎麼發@"@
如果是"特殊"我是發"tek(8)"su5,"k"入聲韻尾應該是一般情況(日語toku)
不過"特別"我會發成"tiat"biat8,不知道為什麼
韻尾變成"t",母音也變了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.137.226.77
→ gakkenn:修正:上面的"別"是piat8 01/31 00:10
推 Sinchiest:"好通來--啊",來=來去=lai5-khi3的縮寫 01/31 01:29
推 tokai:受後字韻母-iat影響 01/31 15:35