推 johnny:有很多字是受到國語影響 傳原本是ㄉuan變成ㄔ或ㄊ的吧? 02/27 17:17
→ johnny:像圓環跟標哥村長好像也是這樣 02/27 17:19
推 sizumaru:事實上有人嚴謹的分 uah8-tang7 在傳統形容人很活躍 02/27 23:19
→ sizumaru:文音的 huat8-tong7才指舉辦的活動 但現在大多混用 02/27 23:20
推 adst513:huat8-tong7+1 02/27 23:23
推 jasonmasaru:話說伍佰廣告把活力念做wah-lat,但家裡是講wah-lik, 02/28 00:04
→ jasonmasaru:不知是不是本來就有兩種讀音? 02/28 00:04
→ painttt:方言的特色??? 原來官話都沒有一字多音~ 02/28 01:50
推 adst513:樓上都講將軍抽ㄔㄜ? 02/28 19:02
→ painttt:不是我說的唷...是原po說"方言"的特色是一字多音 03/01 00:30
推 tokai:傳 知組讀thuan5 tshuan5應是受影響的誤音 03/01 02:11
→ xhoques:應該是沒有標準化機構的語言容易保留多音吧 官話的色有 03/01 10:06
→ xhoques:ㄕㄞ和ㄙㄜ兩音 慢慢這些多音都被教育部取消了 03/01 10:07
推 adst513:我認為跟很多人觀念裡 讀冊音是比較典雅的閩南語一樣 03/01 12:22
→ adst513:實際上文白音應該是平等對待 沒有孰優孰劣的 03/01 12:23