看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《CCY0927 (只是個暱稱罷了)》之銘言: : 就是平常在講那種遇到事情會退縮的人 : 剛剛想在教育部的閔南語常用詞辭典網站上找 : 一直都找不到 : 想請問一下大家,有關這兩個字的拼音 : 還有漢字的寫法為何呢? : (後面那個字我想應該是「仔」跑不掉,只是前面那個字一直找不出來) 我覺得漢字應該是「卒仔」(tsut4-a2)或「屑仔」(sut4-a2)。 以講話時的發音來講,比較接近「屑仔」; 但以字面解釋的話,我覺得兩個詞都有「不重要」、「小角色」、「嫩咖」這些意思。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.206.253
adst513:屑是SUT的替字(訓讀) 屑本身讀SAP 03/15 19:06
muter:有人說是「豎子」。 03/15 22:05
MilchFlasche:我也一直在猜是豎子。 03/15 22:44
Geigemachen:樓上,豎在中古不是入聲字,我還沒發現豎在上古是入聲 03/19 03:22
mgdesigner:「仔」是從上世紀從粵語借來的字喔 03/20 15:29
MnO4:補充一下,閩南語的a2應該是從「囝」kiann2 丟了聲母和鼻化韻 03/20 17:05
tiuseensii:樓上的說法我也有聽過,但總覺得牽強(有案例可類比嗎) 03/21 14:28
ckpiano:這是台大楊秀芳教授的說法…… 03/21 20:05
imut:豎子才是正確的 03/22 02:52