→ Chengheong:cucumber 04/14 10:09
→ goddora:一律統稱"瓜仔" "刺瓜仔" XDD 04/14 10:31
推 hokkien:瓜仔[kue-a2] 04/14 11:20
推 tehi7:酸黃瓜醬? 04/14 11:35
推 shyuwu:koe-a2 04/14 12:30
推 Akai:koe-a2-ni5 +1 (瓜仔[kue-a2]ㄋㄧˊ) 04/14 16:33
推 adst513:同235樓 但偶爾使用1F的用法 用英文的時候 04/15 00:18
推 jasonmasaru:我家也是同2樓的刺瓜仔 04/15 00:47
→ tknetlll:刺瓜仔是大黃瓜 煮起來是軟的 不脆 04/15 00:50
→ tknetlll:瓜仔我家是指有醃過的醬瓜 小黃瓜我媽都說國語... 04/15 00:52
推 temato:我家說"花瓜仔" 04/16 21:44
推 ilovemlb:刺瓜仔是大條的吧 就瓜仔ㄋㄧㄚˊ 04/17 16:12