→ goddora:豬頭皮的歌有出現過 我一直以為是北京話 04/25 00:11
→ goddora:因為他是用中文念"你娘倒來..." 04/25 00:11
→ Kerdison:其實也沒什麼涵義 就只是恁娘的轉化 發洩情緒這樣而已 04/25 09:33
→ XXZDX:那"得來"有什麼意思? 台語從來不會講什麼"得來"的啊 04/25 17:55
推 Lhanas:不清楚語源,不過"得來"在北部吳語是很常見的function word 04/25 18:11
→ Lhanas:常後置表程度高或加強語氣,如上海話:衰瘏得來 (累極了) 04/25 18:13
→ goddora:原PO應該是打諧音字吧 只有請原PO用羅馬拼音標明了 04/25 18:36
→ saram:你娘咧. 咧是語助結尾詞. 也有"你娘卡好咧..." 04/26 07:30