看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pektiong (pektiong)》之銘言: : ※ 引述《starmoon99 (月光米)》之銘言: : : 今天在想一個問題 台語有很多趣味 : : 國與翻成台語就會變成相反的字 : : EX 國語 台語 : : 颱風 風颱 : : 熱鬧 鬧熱 : : 還有誰能想到更多的呢??? : Chhiann2 chham-kho2 請參考 : http://zh-min-nan.wiktionary.org/wiki/Tian-t%C3%B2_%C3%AA_s%C3%BB 補充一個連結所遺漏的詞 iu5-hiunn=iu5-hiunn-chinn5油香(錢) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.230.238
mgdesigner:國語的母豬公豬、顢頇.... 05/03 12:27
zog:崩山 <-> 山崩 05/03 12:41
greentheorem:客人 <-> 人客 05/04 15:24
goddora:題外話 "童乩"好像源於平埔族的話? 05/04 15:25
goddora:好像跟薩滿教有關 05/04 15:25
adst513:越南和侗泰一帶好像也是dang,dong的音(全濁未清化) 05/04 15:34
hokkien:童乩不但中國閩南話有。中國的客語,粵語有。 05/05 01:46
hokkien:絕對不是來自平埔族 05/05 01:47
inosen:建議如果要看一詞是否閩南就有的可查周長楫那本閩南方言大 05/06 15:53
inosen:詞典,福建人民出版社出的,中國書店應該不難找,明目之類 05/06 15:53
kaoruakito:雞公雞母算嗎? 05/10 07:09