看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
http://5i01.com/waypointtopicdetail.php?f=203&t=713292&last=12320694 裡提到 關廟麵這幾年蠻紅的,我們都叫它「麵摳」(請台語發音),麵條我們則稱為「麵枝」( 請台語發音) http://2007.taiwangoodlife.org/story/20070724/342 裡提到 「大麵」、「生麵乾」、或「柳仔麵」 我聽我媽媽是說 關倒麵 我猜是因為有點像豆牽又不像豆牽 想問一下大家是怎麼講的的?? 有人也講關倒麵嗎?? 不好意思...我不會打拼音, 希望有表達出其中的意思, 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.201.9
XXZDX:所以你說的關"倒"麵的倒 是"豆"的意思嗎? 那關又何解? 05/10 07:43
hangea:我這次回家問我媽我媽是說是我們家的人這樣講而已= =" 05/10 12:41
hangea:我媽是說外面的人還是都說關廟麵@@ 05/10 12:41
ByKiss:我也只聽過關廟麵@@ kuan-bio7-mi7 05/13 23:10
ByKiss:另外對台語有興趣 稍微學點拼音也不錯喔! 05/13 23:10
hangea:樓上...我有試著看網路上的文章學...可是都會不太會@@" 05/20 11:52
hangea:像一個字叫我唸唸得出來 可是你如果問我第四聲是啥我就不 05/20 11:53
hangea:會了= =或是發一個音問我是幾聲我也不會= =" 05/20 11:53
hangea:還有有時候是p t k 都是短音h有時候是吐氣有時是擦音 05/20 11:54
hangea:我也一直記不起來...QQ" 05/20 11:54