看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
那請問一下 有沒有語言學考據證實漳泉來源相同? 假如他們有共同語源 那他們的祖語跟現在的混合型相似度如何? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.239.99
hokkien:祖語是並集,泉漳是祖語的簡化版。混合語是交集:再簡化版 05/31 13:58
amatrrosivi:怎麼個簡化法? 05/31 14:11
hokkien:泉州的ui~和漳州的ui~,在廈門腔都變成ing。 05/31 14:13
hokkien:樓上說錯。泉州uiN併入ing,漳州uiN併入ng。 05/31 14:16
hokkien:泉州er,在廈門腔全併入e。泉州ir在廈門多數併入u,少數i 05/31 14:19
hokkien:泉州 嫁去ke khir 過去ker khir -> 廈門都是ke khi 05/31 14:21
hokkien:泉州 公主kong tsu 公子kong tsir -> 廈門都是kong tsu 05/31 14:21
hokkien:漳州 勸 khuinn5 囥 khng5 -> 廈門 khng5 05/31 14:29
hokkien:樓上聲調應是3. khuinn3, khng3 05/31 14:32
MilchFlasche: 漳、泉系統性相似度已經很高了,不太可能有不同祖語 10/11 09:26
MilchFlasche: 應該是同一祖語的不同分化和簡化吧 10/11 09:30