→ goddora:推廣會更難吧... 如果這樣還不如用日文拼音會更簡單... 06/19 09:40
日文拼音太複雜...
推 Aweather:台語有 d t th/ b p ph 等等... 06/23 12:11
→ painttt:我也覺得台語有d...不過沒有一套拼音法有 06/23 13:50
├┤ ├┤├┤
└┘=p └┘└┘=b ph一樣 這樣可以了吧
→ intotherain:台語的d已經被吃掉了 所以現在把它併入t 06/23 20:17
→ painttt:不是併入l嗎? 06/23 20:36
→ pedi:d(定母)是併入t/th,但部份l-的字讀起來比較像d-,像"男"標記為 06/24 01:44
我會是泉州腔
理論上泉州腔有
但我好像沒聽過我爸講台語有d= =
→ pedi:lam,但比較偏向dam(如同"男"的日文漢音だん);不過似乎受國語 06/24 01:53
→ pedi:影響,很多人l-都讀為ㄌ,雖不影響辨義但聽起來還是有差 06/24 01:58
推 painttt:恩..我說的就是"男.女"等等l-的字 好像是講台語嘴巴不會 06/24 02:52
→ painttt:刻意張很開. 所以沒有達到[l]也就是ㄌ的位置 06/24 02:53
→ pedi:好像不是張不張開的問題XD 我還想到"如"這個字,標記為ju.實際 06/24 12:42
→ pedi:發音接近zu,弱化後標記為lu,實際發音為du;聽萬芳唱台語歌就有 06/24 12:44
→ pedi:很明顯的ㄌ音,聽起來總是覺得怪怪的 06/24 12:44
※ 編輯: amatrrosivi 來自: 220.133.40.60 (06/26 18:36)
→ painttt:很明顯聽的出是[d] 06/26 18:42
→ Asvaghosa:有閃音 接近顫音 07/09 10:29
推 painttt:我認為台語裡不區分這幾個音 r(沒有凸出上面).d 07/10 01:44
→ painttt:這樣被寫成l其實有點囧...因為其實很少發出l的音 07/10 01:45
→ painttt:語速快發閃音;與速慢、較正式時發d 07/10 01:48