作者hangea (Li)
看板TW-language
標題Re: [語音] 想請教幾個姓氏的台語發音
時間Mon Jun 28 23:42:24 2010
我很無聊地幫你查好了XD
就在推文的那個教育部網址中有了
※ 引述《trousersnake (我的靈魂是誰)》之銘言:
: 我想請問做為姓氏的時候
: 石,彭,錢,曾,倪,龔,侯 正確的發音是什麼
石 Tsioh8 (和石頭發音一樣)
彭 Phenn5/Phinn5
錢 Tsinn5 (和賺錢發音一樣)
曾 Tsan (國語的臧)
倪 Ge5 ("的"的台語 然後發國語的二聲 前面要帶濁音)
龔 King2 ("揀"的台語)
侯 Hau5 ("豪"的國語音)
: 我在想應該不是單純轉換成台語讀音就好了
: 尤其是石,侯 完全不知道怎麼唸
: 錢的讀音和國語一樣嗎 曾的讀音國語的金還是詹
: 彭的讀音和澎湖的澎的台語讀音一樣嗎?
: 希望大大们解決我的疑惑... 感激不盡~~
另外我也查了一下之前我自己在推文問的(大家可能沒注意=.=)
佘Sia2 (國語唸賒 可是打字要打蛇)
最後我想問一下 -nn 跟 -ng 的差別在哪啊??
因為我剛學台羅...holo話也沒有很好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.127.28
推 painttt:-nn是鼻化母音 ann就是有鼻音的a -ng是ㄥ 06/28 23:49
→ painttt:-ng前面加上a的話就是ㄤ 台羅很直覺的,念一念就會 06/28 23:50
→ hangea:謝謝樓上 還有曾應該是國語"讚的一聲" 06/29 00:39
→ Capko99:補充一下 曾的發音tsan 對應到華語應該是 簪 而非 臧 唷 06/29 00:39
→ Capko99:跟樓上說了同一件事XD 06/29 00:39
→ hangea:對@@我把tsang tsan搞混了 囧 06/29 00:44