作者KILLER7 (七面殺手)
看板TW-language
標題Re: [請教] 語言能力培養的順序
時間Sat Jul 31 16:15:23 2010
強烈建議您跟您的孩子「都」以「福建話」來溝通,
(從你的文中知道你是新加坡人,所以我用Hokkien這個詞。)
從出生、長大、成年、到我們離開了世間,離開了孩子,
我們都應該要跟小孩講族語,
華語、英語,出了家門就可以學會,
中國的蹶起,已經造成了華語霸權,貴國的教育也很重視,不用擔心學不會,
英語的部份,你是新加坡人,你心裡也了解英語在貴國教育中非常強勢。
這個blog是一個約30歲左右的台灣父親,
堅持要教家中的兩個幼兒用台語跟爸媽溝通,
特別是他是處在台灣最中國化的都市-台北市,
所以心中有很多心路歷程,
這個私人blog人氣很旺,已經有二佰多萬的人看過,
每天有二千人左右的人參訪,
之前本板也有板友分享,
這個部落格主要是分享育兒的酸甜苦辣,
它是以親子教育為主要,
而母語教育,在很多篇文中都有提到,
以下轉其中一篇過來,但裡面其實有不少好文。
http://blog.xuite.net/xalekd/940109/5571942
---
【觀點】為什麼說閩南語!?
4415佑佑1-2歲 好文轉寄
台語
育兒甘苦
觀點
隨論
遠離南部後,才會體會文化差異的微妙啟示,
我們最剛開始教佑佑的語言,
是我們熟悉的語言:閩南語!
同事問我,為什麼要教佑佑學閩南語?
為什麼要問?
先學習閩南語,但不表示以後拒絕或不會華語啊!
有篇關於語言態度的文章,出自諒諒的爸,
以下轉自「爵士狗 汪汪叫」~
你們為什麼問?
我們幾乎只跟諒說台語(一些名詞參雜了些英語或是華語)。
不管在台灣或在英國,只要遇到台灣人,最常見的狀況是這樣:
人:用華語跟諒說話
我們:他聽不懂華語,講台語
這時,人的反應有幾種,從最少見到最常見:
甲:〔哇,好酷喔!〕然後試著用台語跟諒講話。
乙:怎麼辦,我不會台語?
丙:哇,我好久沒講台語了,都忘記了。
丁:無任何評價,立刻改用台語跟諒講話。
戊:haNNNN,為什麼(變化型:可以加上:台語很難聽口也/幹嘛不教國語/幹嘛不教英
語)?
其實這個問題,真的已經算是FAQ等級的,所以應該正式提供個答案。這個答案沒有什麼
冠冕的說辭(例如什麼愛台灣啦,勇敢說出母親的名啦,自我認同這類的)。
標準答案是:
他要先學會他爸媽的母語,因為他要跟我們,跟他的四個阿公阿嬤溝通。
就這麼簡單。
今年暑假回台灣,嘉義還多些,我們在台北真的是幾乎沒聽過父母是跟小朋友講台語或客
語的。回嘉義期間,在嘉義中山公園,遇見一對老夫婦,他們看到諒,毫不思索的就用明
明不輪轉的華語跟諒說話,我們說:伊聽沒華語,kan-na聽有台語。這兩老才鬆了一口氣
,開始用他們習慣的語言跟我們跟諒說話,但在這個過程裡,他們要跟諒說話時,還是會
情不自禁地轉換頻道,變成華語。
我們在想,這大概也就是被自己的孫子訓練出來的習慣吧?為什麼祖父母要跟自己的孫子
說話,需要放棄自己的母語,去用一種自己並不習慣使用的語言?猶有甚者,還要被自己
的兒孫嫌國語不標準,聽不懂/不會說英文。
這中間當然也有想過,他在這裡長大的話,會不會有英文問題?考慮送托兒所的事,也有
把這事考量在內。但最近閱讀了另一位在英國的台灣娘的新聞台,發現其實語言的事,就
是用我們本來的態度就可以了,引用廚娘的說法(引自布萊頓廚房語言兩三事):
這個政府部門是專管語言聯絡及協助的,幫助在英國生活而且英語非母語的小朋友順利學
習.當初應徵時,最贊同的就是他們的理念:進到校園不是教他們英文,而是用他們的母
語幫助他們適應環境;只有母語的底子打穩,其他的語言才有學習的可能與空間.
這本書裡談了幾個有趣的案例.其中一個,是一戶來自塞浦路斯的移民家庭,因為小孩的
語言遲緩而跟專家求救.這位專家一問之下,發現由於家長擔心孩子不會說英文,在家都
用英文跟她溝通.專家於是建議趁回塞浦路斯的假期,就別說英文了吧,改成天天跟小孩
說母語(大概是希臘文吧).結果假期結束一回來,孩子不但母語突飛猛進,英語的障礙
也迎刃而解.
無獨有偶,一對來自不同國度但母語皆不是英語的父母,擔心孩子在學校會因為語言障礙
跟不上進度而求教專家.這位專家趕緊打強心針:你們住在英國,最不需要擔心的就是英
文.在家一人講一種,多跟他說母語吧.
這才提醒了我們,這不就是我們原來的態度嗎?當被問起會不會華語有問題時,我們總是
照我們真誠的態度來回答:在台灣,還怕學不會華語嗎?原來,在英國,也不用怕他學不
會英文的。(所以,現在送托兒所一事,還是被擱置,而且拿起來討論的頻度好像降低了
,噗)
總之,我們只是不想自己的小孩跟自己的父母無法溝通,或者看不起(祖)父母的母語,
這樣而已,我們也只是過日子,我們在家也就是講台語,所以他就學台語。
最後我想問一句我一直沒問出口的問題:為什麼你們(當然未必是你們,但也是你們)不
問那些在台灣只學華語的或是忙著學英語的:〔為什麼?〕,卻一直問只學台語的:〔為
什麼?〕
(以上轉自「爵士狗汪汪叫」)
因為依賴那樣的語言習慣,人的存在意義就會顯現。
佑佑未來的經驗,不要說國小,我猜搞不好在台北一上幼稚園,小朋友恐怕有九成以上都
說華語,還怕沒環境學華語?
佑佑如果在家裡還說華語,以台北的都會環境,哪會提供學閩南語的生活空間?
聽說現在上小學聽說還有關於閩南語的課程,這是要特別去學的。那為何要放棄我們最原
始、最習慣的「家庭」語言,沒有道理。
所以,以後請不要問:
為什麼要教佑佑學閩南語?
--
在我看來,要教育小孩講自己的族語,讓小孩以母語做為家庭的語言,
最大的困難其實是在媽媽…也就是「母語」字面上的「母」這個字…
新加坡我不清楚,
不論客語、台語,女性普遍母語能力都比男性還要差,
就算會講台語,也比男性還要不愛講的多,
(但是女性的大腦區塊,語言區比男性還要發達,
外語也學的比男生好,所以母語會爛,是自己心態的問題。)
第二,在台灣,大部份女性在語言的議題上,比較不能獨立思考,
講更直接點,就是比男性還要更容易臣服在殖民者語言之下,
這些都是殘酷的事實,
所以你的另一半有民族意識,這是蠻難得的,
那麼你就更應該以福建話,做為家庭第一語言^^,
我的女友明明就是台語族群,明明爸媽都是講台語的,
但是就是幾乎不跟我講台語,
我跟她講台語,也一付不耐煩的表情(儘管她聽的懂),
更不用奢望她會跟我講台語了,
我有一個朋友教了一個加拿大回來台語超強的台僑女生,
那個女生不會講華語,只會講台語跟英語,(而且還是大正妹
真的很羨慕他們感情很好的用台語談戀愛…
台灣的女生,不知道為什麼,
好像很難接受用族語來做為男女異性交往的語言,
這在全世界都是很罕見的事情,
我也很希望可以遇到一個都跟我講台語的女生,
但是在台灣,
台語講的好的女生,中南部也不是說很少,
但是要找到一個「肯」跟異性主要都講台語的女生,
可能比回來台灣的國外台僑女生都還要來的少見。
※ 引述《zhanahang (阿航)》之銘言:
: 我母語是閩南語,大概10歲開始學華語,大概15歲學了英語
: 目前三種語言均能流利表達,當然英語跟前兩者還稍有些差距。
: 最近打算要小孩了,準備是在新加坡培養。
: 現在考慮到一個問題是以后小孩語言能力培養的順序該如何比較好呢?
: 我初步設想是
: 1,全力營造閩南語氛圍,讓小孩以閩南語為母語,就是我跟我老婆,父母親平時講話全
: 部用閩南語,教小孩也用閩南語,使閩南語成為小孩第一母語。
: 為什么這么考慮是因為,閩南語長大之后用到的比較少了,如果開始沒有學好,以后想
: 學比較麻煩了。
: 2,第二母語學華語,幾歲開始學華語還沒定論,這里有這方面專家沒有?爭取讓小孩讀
: 小學的時候華語也沒問題了
: 3,第三語言學英語,這個交給學校來培養了,因為新加坡是英文教學環境,學起來應該
: 蠻快的吧。就是怕到時基礎太差,是否會影響小孩學習?
: 希望未來的小孩在15歲左右達到3種語言運用自如,不知有無可能,板上朋友有無如此案
: 例呢?
: 最主要是一定要讓我的小孩會說閩南語。呵呵,個人對母語比較執著與熱愛吧!
: 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.141.126.228
推 inosen:那我還蠻幸運的,哈。太太是台南人,也是有母語意識的 07/31 16:26
羨慕…QQ
推 zhanahang:太感謝你分享的資訊了,謝謝,言之有理 07/31 16:27
免客氣~ 那個blog真的有很多站在育兒立場上,認真行母語教育的好文。
推 painttt:若有共恁女朋友開導應該是會接受啦~ 07/31 16:31
冰涷三尺 非一日之寒…
推 inosen:可以反問他你覺得你父母講台語很討厭嗎?哈 07/31 16:40
如果這樣問他的話…
我幫她回答吧
(不知道啦!煩死了煩死了煩死了煩死了煩死了!!!!!)
……
→ painttt:開導真正是無簡單..閣愛配合時機、事件 07/31 16:43
誠大个學問
推 zog:我剛跟我女友交往時 最常吵架的一件事情就是我堅持台語為主 07/31 23:50
→ zog:到現在我們要結婚了 他主動提用台語寫喜帖 理性的開導是有用的 07/31 23:51
用台文字寫喜帖嗎? 好COOL!
推 painttt:毋是台灣女性个錯,是台灣社會共女性"教育"成按呢 08/01 17:32
→ painttt:愛順從有權、有勢者抑是主流个聲音 08/01 17:35
→ inosen:應該是跟黑皮膚白面具一樣的情況吧 08/01 23:10
→ inosen:這是受殖者社會很普遍的,嚮往殖民者的文化語言等 08/01 23:10
→ inosen:喜帖當初有想過,後來懶了,結過婚的人就知道意思 08/01 23:11
→ inosen:不過我小孩的滿月感謝卡是用台語寫的,名字還附上羅馬拼音 08/01 23:11
→ inosen:因為我女兒台語名字不好發,叫羿妍ge-gian 08/01 23:12
→ amatrrosivi:台灣最中國化的城市是新竹市好嗎...台北現在還有大量 08/02 13:24
→ amatrrosivi:台語社區 新竹台語社區所剩無幾了~ 08/02 13:25
→ amatrrosivi:新竹的客家化社區除了鄉下也差不多 08/02 13:25
推 zzziiii:新竹市河洛人比例不低吧 有這麼嚴重喔~ 08/02 14:58
→ nekomeow:恕我直言 我覺得你論調有失中肯 有點以偏概全 08/02 21:19
請提出
→ amatrrosivi:To zzz: 因為新竹民族眾多 從我上一代起就已經出現不 08/02 21:58
→ amatrrosivi:太會講台語的閩南人了 08/02 21:59
→ amatrrosivi:那個時候台灣其他地方還很少不教小孩台語的地方 可是 08/02 22:00
→ amatrrosivi:新竹那個時候已經是這樣了 08/02 22:00
推 painttt:現在看到大人跟小孩講"國語"就很痛心.大家以後要多生點(啥 08/02 22:58
推 windowsfu:給樓樓上,其實新竹講台語的人還是很多,不過年齡層偏老, 08/03 00:42
→ windowsfu:補一下"新竹市",外來人口過多在這結婚生子,沒跟阿公阿罵 08/03 00:45
→ windowsfu:住,我有許多同學父母教育良好,下一代通常不會說母語,這 08/03 00:46
→ windowsfu:有沒有絕對關係,我不清楚,不過大部分是如此。通常我同學 08/03 00:47
→ windowsfu:台語很強的,都是再外面多少有七桃的orz... 08/03 00:48
→ windowsfu:新竹市往竹東那邊去,過了二重埔那邊, 大概都在講客語了 08/03 00:52
→ windowsfu:我阿公以前在新竹縣政府上班,他戲稱說當時叫做廣東省政 08/03 01:11
→ windowsfu:府,因為49年後來了一堆廣東人,我想外省子弟多,也會造成 08/03 01:14
→ windowsfu:台語的衰退吧 08/03 01:14
推 amatrrosivi:樓上 我的台語比我那些出來日月的同學的台語都還好= = 08/03 18:44
→ windowsfu:哈,我又不認識您,我不過說說我學生時代的現象罷了 08/03 20:33
推 sam1115:我不覺得台灣女性的母語比男性差,不然一堆菜市場歐巴桑 08/03 23:59
→ sam1115:怎麼台語這麼溜,不過台灣女性還沒結婚前較不敢說,婚後 08/04 00:01
→ sam1115:要去菜市場買菜跟公婆溝通跟鄰居阿桑串門子,也不得不把 08/04 00:03
→ sam1115:台語練得很輪轉,不過南部還算常看到年輕夫妻用台語溝通的 08/04 00:06
→ sam1115:也包括跟幼稚園的子女說台語… 08/04 00:07
推 nsk:媽媽大都在打罵子女時才會說台語 用台語罵人 導致小孩對台語產 08/04 15:01
→ nsk:生不好的印象 以為是粗俗的語言 08/04 15:02
推 painttt:應該是個人因素啦...我還沒聽過我媽講很難聽的 08/04 15:27
推 amatrrosivi:@win = = 我只是要說新竹的日月囝仔不是台語都很好的 08/04 15:53
推 tokai:sam1115 依原PO文章例子 看得出來"女性"是指年輕一輩的 08/04 20:31
推 yiduen:新竹介客家人比例卡其他所在高阿 08/05 22:21
→ amatrrosivi:那是新竹縣 新竹市從古早就是閩南人為主 08/06 22:41
※ 編輯: KILLER7 來自: 223.141.126.228 (03/22 23:01)