推 night0204:這篇 XDD 08/27 01:42
推 mikejr:看到中國近了跟看到112一樣 08/27 01:42
推 blaja:空空 08/27 01:42
噓 rchlmvn:林北頂蓋跨丟陳在天 08/27 01:43
推 tenliu:汝實在係揪台欸呢 08/27 01:43
推 BloodyDawn:這個簽名檔...=__= 08/27 01:43
噓 SotaFujimori:無趣的反串文 08/27 01:43
噓 hagousla:阿鬼~你還是講中文吧 08/27 01:43
噓 AstrayKnight:沒得說 08/27 01:43
噓 Brad255: 08/27 01:43
噓 gavel:XXXXX 08/27 01:43
推 litwit:這篇好 08/27 01:43
推 sakiyuto:還蠻好懂的@@ 08/27 01:44
推 pinky5566:XDDDD 08/27 01:44
推 blurish:澎湖腔 08/27 01:44
推 lightmydog:我還認真的念了出來..... 08/27 01:44
推 LADKUO56:這篇台語打的跟文言文一樣= = 08/27 01:44
推 aaaaaa111:台語不好的人看不懂,台語好的也不一定看得懂 08/27 01:44
→ LADKUO56:還要念一下才知道在講啥= = 08/27 01:44
推 jbluebox:好屌哦 我居然看得懂 08/27 01:45
推 Keelungman:好啦這個台文沒有注音文 給個推 08/27 01:45
嘿啊,我攏嘛拍正確用字个台文。
推 kopfschuss:XDDD GOOD JOB 08/27 01:45
推 cemin:某些字要看前後文才懂 跟看英文一樣XD 08/27 01:45
推 Masahiro:寫得不錯啊 下個月要考閩語認證順便練習一下 XD 08/27 01:46
推 lovelve:看的懂給推 08/27 01:46
推 holydon:其實還不錯....港人把粵語文字化的程度比我們台語高多了 08/27 01:46
推 realmask:推啊 為自己還不會這樣打出自己的語言感到汗顏 08/27 01:46
推 ggeneration:我居然用台語把他念完 囧rz 08/27 01:46
→ LADKUO56:建議要用念的 用看的因為台語沒有一個具體的文字化概念 08/27 01:47
→ LADKUO56:實在有點難懂 囧 08/27 01:47
→ holydon:在台灣反而很難看到,也看不太習慣這種文XDD 08/27 01:47
推 seasonsong:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/27 01:47
推 chiuj:XD 08/27 01:47
推 dingcross:喔我念得好辛苦Orz 08/27 01:47
推 minehsu:港澳學校還用粵語教論語勒 台灣卻不能用台語客語學論語 08/27 01:47
→ holydon:因為台語文字化程度沒粵語那麼普及,他們這點做的很好 08/27 01:48
推 takuto:用念的超順的啊!! 08/27 01:48
→ searoar:嘎哩push 08/27 01:48
推 brumaire:水喔!!! 08/27 01:48
推 masktrue:架搞鋼... 08/27 01:48
推 Elton320:我以為看到粵文勒.... 08/27 01:49
推 yam:嘎哩拍拍手 寫得真好!!! 08/27 01:49
推 Robben:看得懂 08/27 01:49
→ Elton320:个 這個字 注音怎麼打? 08/27 01:49
我嘛毋知"个"注音是啥,
拍台文愛用「台語漢羅輸入法」(去Google揣著有啊),
亦是嘸蝦米、倉捷這款个才有法度拍台文。
若是用注音輸入法个國語音來拍台文,汝會起痟。
推 Flywu:猛唷 08/27 01:49
推 Epimenides:好厲害 XD 08/27 01:49
噓 q1234:哩咧供夏 ? 08/27 01:50
→ killverybig:過濾掉不少 不會台語的天龍人哈哈哈 08/27 01:50
推 DANO1:看得懂~XD 08/27 01:50
推 TheAnswer:GOOD JOB ! 08/27 01:50
推 leonian:好強喔! 看的好辛苦>"< 08/27 01:50
推 kiddest:誇尬襪目珠幕幕 08/27 01:51
推 fatliu:空空 xD 08/27 01:51
→ leonian:我也想知道个得注音XD 08/27 01:51
推 craspa:寫這篇也花不少時間吧~~~ 08/27 01:51
推 hillkoko:哩金裡還! 08/27 01:51
推 mindehsiao:厲害 08/27 01:51
推 Eicrmer:嘎哩蹦炮阿 喀哩拍拍手 08/27 01:51
推 lovelve:个 ㄍㄜˋ 08/27 01:52
推 nanako24:空空 XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/27 01:52
推 aaaaaa111:有閒的鄉民說不定正在幫忙打翻譯文勒...空空 08/27 01:52
推 olalaolala:利害 08/27 01:52
推 socuteami:撒哩揪愛待丸! 08/27 01:53
→ LADKUO56:个=個的簡體吧...不過念的時候要ㄟˇ的音 08/27 01:53
→ Eicrmer:以後要罵阿喇阿丟共台語辣 08/27 01:53
推 dyyang:跟香港一樣...以後台灣報紙也要這樣啦!! 08/27 01:53
推 night0204:你是有在學台文嗎? 08/27 01:53
噓 secscy:好厲害喔 08/27 01:53
推 baalism2:這篇才是正港高雄文阿~!! 08/27 01:54
推 crazypower:厲害的捏~~ 哈卡人也來一發吧 08/27 01:54
推 Elton320:哈哈哈 感謝原PO回答我的問題 08/27 01:54
噓 andy70612:腮乎 08/27 01:54
推 YOYOsister:這篇會有人翻譯嗎 XD 因為有人看不懂會哭哭啦 08/27 01:54
推 cita:念出來就很順耶~~~酷 08/27 01:54
推 scottwu:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/27 01:54
→ Elton320:不要翻啦! 用台語念才有味道 08/27 01:55
→ andy70612:郎 08/27 01:55
推 HELLOMONKEYs:J丟系愛歹丸啦!!!!!!! 08/27 01:55
→ HuckleberryF:nih 有人寫做逆 08/27 01:55
→ andy70612:幾瓜 08/27 01:55
推 wak:用國語唸很吃力 改用台語唸就一次看完了 強.. XD 08/27 01:56
推 cafelife:XDDDDD 08/27 01:56
推 hiroshi6557:跟在wow頻道打注音文 有一樣的意思嗎?? 08/27 01:56
推 cutbear123:媽的 有夠傷眼 比外文機掰的是 Google翻譯沒用 08/27 01:56
推 farmada:比讚 (拇指) 08/27 01:57
推 Eicrmer:不要讓天龍國的人看 得懂 08/27 01:57
推 foolpchome:XD 08/27 01:57
推 flyinbread:!!!!!!讚 08/27 01:57
推 seasonsong:推 Eicrmer:不要讓天龍國的人看 得懂 XD 08/27 01:57
推 deju:一個字一個字唸 念起來 其實挺文雅的 08/27 01:57
推 LADKUO56:糟糕 我住天龍國 可是我看得懂(默 08/27 01:58
→ Eicrmer:你假天龍國的人阿 08/27 01:58
推 CCY0927:讚啦!這款个臺文漢字看著心情就是暢閣舒適! 08/27 01:59
推 hsuancat:我笑死了 XD 08/27 01:59
推 Calcifer:空空。XD 08/27 01:59
推 dyyang:伊凹呆灣播抓丟艾影機寬待灣梨來下~J架係艾呆灣! 08/27 01:59
推 kopfschuss:讓一些趨趨剛m嘎k伊家己係空耶 08/27 01:59
推 lovelve:呵咾甲會觸舌XDDDDD 好生動! 08/27 01:59
推 scottwu:捌寶 是什麼意思啊 08/27 01:59
推 FANG0100:你厲害... 08/27 02:00
→ Eicrmer:就是不要告訴你哩 08/27 02:00
推 cloudwolf:真是標準的台文啊!!! 08/27 02:00
→ kopfschuss: 北部吧? 08/27 02:01
推 clenny:大推!! 08/27 02:01
推 YAUN:算你厲害! 08/27 02:02
噓 ChrisBear:還正體中文吧! 08/27 02:02
推 LADKUO56:不過高雄路確實蠻寬的 不騎機車更待何時 08/27 02:02
推 katie0922:XDDDDDD 08/27 02:02
推 GTR500:我住天龍國 我也看得懂耶 突然很高興的感覺 08/27 02:03
推 WINKAO:洗歹丸郎丟唉共歹丸胃! 08/27 02:03
噓 magicbreaker:真是無聊 看懂也不覺得有趣 08/27 02:03
推 start0917:還好我看的懂 08/27 02:03
推 jbluebox:捌 = 認識、知道、曾經 08/27 02:03
推 Eicrmer:以後要酸天隆人或者426就用這種文章回復 08/27 02:03
推 bearching:推XD!!! 08/27 02:04
推 YAUN:正體中文本來就能寫台語 過去被狗民黨打壓而已 天龍人爽啥? 08/27 02:04
推 kopfschuss:喔原來捌是bat XD 08/27 02:05
推 fly2089:挖溝雄郎 跨某殺捂哩勒怕啥勒 08/27 02:05
→ kopfschuss:難怪高級天龍人這麼痛苦的噓 好有畫面 08/27 02:06
推 eggbird:推!!! 08/27 02:06
推 w8034372:大推 08/27 02:06
推 ginshop:這就是標準內容不重要,立場身份對了,一切都對了 08/27 02:06
推 toughdick:天龍人看不懂惱羞了LOL 08/27 02:06
推 nsk:騜:吾党摧毀母語政策大成功!PO正統漢字台文 還會有人噓 太棒了 08/27 02:06
推 calvinhs:推!! 08/27 02:07
→ ginshop:為什麼看不懂?很難嗎?把公共建設當大型裝置藝術 -_- 08/27 02:07
推 LADKUO56:嘎 內文不是說了因為高雄人習慣騎機車所以沒人搭嗎 08/27 02:07
→ ginshop:還可以這麼高興,在台北市不被酸到死才有鬼 08/27 02:08
推 barkley7921:好屌 好好笑XDD 08/27 02:09
推 arwenT:好強 但看不太懂... 08/27 02:10
推 jbluebox:有人又在天龍觀點看天下了 08/27 02:10
→ ginshop:坦白說,我一直以為這是反串阿,只是一群人看到台語就.... 08/27 02:10
推 realmask:樓頂彼个講毋著 毋是"哩咧供夏" 是"你咧講啥" 08/27 02:11
→ ginshop:先說利用率不高,再說又漂亮又貴,這真的是在幫高捷說話嗎 08/27 02:11
→ LADKUO56:看起來實在不太像反串 還認真教你台語怎麼打lol 08/27 02:11
推 a7410119:推 很難看的懂嗎? 08/27 02:13
推 drcula:你打這種台語,來高雄沒人聽的懂啦,這是中部腔吧 08/27 02:14
推 Beckhung:強者 08/27 02:14
推 sam9371:水啦! 08/27 02:14
推 zinnia:台文推 有地方學嗎? 08/27 02:15
→ drcula:什麼一工兩工爾爾??彎家攏細,一剛嫩剛兩兩 08/27 02:15
推 mindehsiao:有好幾間大學都有成立台文系了 08/27 02:16
推 groupie:太酷了 08/27 02:17
推 JiGo:幫爆!! 08/27 02:17
推 benjaminchia:天龍人看不懂 生氣了 08/27 02:17
推 oneagain12:天龍人看不懂XDD 雖然我只看懂8成(遮臉 08/27 02:17
→ nickstarwind:剛從高雄回來 覺得高雄比較有國際大城市的感覺 08/27 02:18
→ realmask:我嘛是袂曉用 咱若加減練習 使用率就提升 08/27 02:20
推 CCY0927:drcula: 恰腔無關,毋管是啥物腔,臺文漢字攏是仝一字 08/27 02:20
推 Really5566:這篇超屌的 我照著唸完了 08/27 02:21
推 rockrockro:好強!! 08/27 02:21
推 simonjen:工料加賀 08/27 02:22
推 CCY0927:"彎家攏細,一剛嫩剛兩兩"←這款字就莫閣寫出來卸世卸眾矣 08/27 02:23
推 fatmi:嘛是呵咾甲會觸舌 亦擱看無喔,空空。XDDDDDDDDDDD 08/27 02:23
推 Ithilloth:贊啦 08/27 02:23
推 gotohikaru:看不出來是護航還反串 不過不笑有三 有笑有推XD 08/27 02:24
推 imnaruto:只看得懂簽名檔 08/27 02:24
推 sunfish20xx:水喔! 08/27 02:24
推 farnorth:居然用台語文字 不過能讀懂得人不多吧 08/27 02:26
推 sakiyuto:為啥不多@@? 上面不是一堆人都看懂了嗎!? 08/27 02:27
推 drydrycounty:嘛是呵咾甲會觸舌.... 幹 水ㄚ!! 太屌了!!! 08/27 02:29
推 barbariane:我居然讀的懂= = 08/27 02:29
推 bzbread:哩金架哩害A吶! 哇跨唔但係袂樣啪台伊... 08/27 02:29
推 Iamyutaka:當初大學時想說自己台語溜 跑去修台文通識課結果慘當! 08/27 02:30
推 wumo:推推推!!! 08/27 02:30
→ LADKUO56:應該說是念的懂 看不懂 08/27 02:30
推 crea0520:好厲害XDDDDDDDDDDDD 08/27 02:30
推 carb2u:原po快去找對應辭 有些詞還是不行 不算台文 08/27 02:32
→ farnorth:目前台文應該只有學者在使用吧 08/27 02:33
推 Elebea:看懂也念懂 好有趣XD 不過我不會念"光之穹頂" 08/27 02:34
推 yosaku:真的要用唸的才懂耶 炫 08/27 02:34
噓 wind2100:? 08/27 02:35
推 littledaisys:伊是正港下港人阿!!!!推~~~~ 08/27 02:35
推 benjaminchia:天龍人生氣了 08/27 02:39
推 pclemens:看見台語文化復活的跡象 推~ 08/27 02:39
→ farnorth:但一般人應該沒有辦法直接書寫出台文 08/27 02:39
推 nallo:推 大眾運輸要看未來的都市發展 08/27 02:40
推 CCY0927:臺文漢字明明就是每一个會曉講个人攏應該愛會曉才著... 08/27 02:40
→ CCY0927:學,就會曉;毋學,一世人攏是青盲牛 08/27 02:41
推 oneagain12:天龍人生氣了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/27 02:41
噓 externaload:台北國天龍人高潮了zzzzzzZZZ 08/27 02:42
推 Seiran:拍手!!!! 08/27 02:43
噓 kevin20541:閩南話的文字完敗給北京話的文字 08/27 02:43
推 boyen3:有人在比什麼輸贏了嗎? 08/27 02:45
推 senior:本來對所謂台文漢字沒什麼意見 直到某天本版某文有人在討論 08/27 02:45
→ farnorth:要能像香港那樣人人皆會寫很有難度 08/27 02:45
→ senior:台文漢字推廣不足時大肆靠杯不懂不學此字都是文盲 08/27 02:45
推 hotcom:XDDDDDDDDDDD 08/27 02:46
→ senior:這股傲氣讓從此我決定 我會講台語 但我絕不主動寫台文漢字 08/27 02:47
推 evilive: 大推這種台語 !! 念起來很雅,望文能生義。 08/27 02:47
噓 RACINGHEART:這種腦殘火星文居然還有人推 08/27 02:48
推 ijofi:樓上看不懂別難過(拍拍) 08/27 02:48
推 blacky1223:挖跨屋~挖洗待灣郎!! 08/27 02:50
→ CharleneTsai:雖然我懂台語 但我想幫不懂台語的人噓.... 08/27 02:50
推 PDAN:个...跟簡體的"個"依樣吧? 08/27 02:51
推 pippenjr:有笑有推 08/27 02:53
推 pds1:讚! 08/27 02:54
→ modeldoggy:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/27 02:54
噓 housemale:台語這樣用的 08/27 02:54
推 painttt:====================緊趁這馬推廣====================== 08/27 02:55
噓 Sadan:看不董 08/27 02:57
推 GJman:由此可見天龍人是真不懂 沒關係啦 空個一兩次就習慣了 08/27 02:57
推 jasonmasaru:推閩南語 08/27 03:00
推 everythingQQ:挖繫台灣郎!! 送 08/27 03:01
推 bzbread:天龍郎跨某嘛? 哇嘛嘸法度啊:3 08/27 03:01
推 ken124414:挖系待丸郎! 08/27 03:01
推 hardear:看的懂 跟看香港口語文章一樣要默念才懂XD 08/27 03:05
推 yu1210yu:你酷斃了... 08/27 03:05
推 V6WOLF:我為什麼看到義大利建築師父會想到SITDOWN PLEASE..... 08/27 03:06
推 nothing0917:XD 08/27 03:08
推 iem2000:你叫不會台語的鄉民情何以堪 XDDDDDD 08/27 03:11
推 jbluebox:看無嘛無要緊 無人會共你笑 08/27 03:14
噓 CharleneTsai:客家人跟原住民表示: 08/27 03:14
推 Elton320:爆 08/27 03:20
※ 編輯: XXZDX 來自: 114.38.28.221 (08/27 03:22)
推 tony160079:讚啦! 08/27 03:25
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.20.248
推 painttt:XDDDDDDDD 汝有備份喔 09/01 01:11
嘿啊,推文个反應有夠kan2笑个,當然嘛ai3備份一咧~
推 painttt:我感覺汝會予人"推爆"是因為汝共伊唱聲,會使講"顏色對矣" 09/01 01:18
八卦板頂懸,咧共人唱聲,"顏色正確"个文章凊彩揣攏嘛是啊,
我想我這篇,in干若是想袂到有人會拍台文入去鬥鬧熱,才有這款个反應。
→ painttt:若汝是咧推廣"台語文",連鞭就會予人罵"大福佬主義" = = 09/01 01:19
→ painttt:八卦版个人實在真歹了解... 09/01 01:21
→ XXZDX:若是去拄著這款个,我攏先共"大絕招"放出來, 09/01 01:32
→ XXZDX:「意識形態分裂台灣人族群和諧高級外省人洗腦沙文主義…blab 09/01 01:33
→ XXZDX:la」, 其實汝只要用汝个立場學in講話个方式,學in个口號, 09/01 01:33
→ XXZDX:學in按怎"跳針"咧烏白亂屁,換一寡用詞,in著無步啊。 09/01 01:34
推 painttt:汝个字有一寡佮教育部公佈个無仝,是信望愛輸入法个關係? 09/01 01:39
→ painttt:其實,我攏用新注音咧啪台語文XDDDDDD 09/01 01:40
→ XXZDX:汝是講什乜字? 09/01 01:41
→ XXZDX: 新注音…這意思著是干若用台語輸入法去拍國語个意思共款… 09/01 01:42
→ XXZDX: 傷過痛苦啊啦,拍台文个時拵,袂駛有北京話咧共汝干擾。 09/01 01:44
→ XXZDX: 而且拍台文漢文,一定ai3倚佇台羅个基礎喔,按呢khah妥當。 09/01 01:45
推 painttt:"偌"拍偌緊<教育部是"那" 看八卦板个時"拵"<時陣 09/01 01:45
→ XXZDX: 予汝參考一咧 09/01 01:46
→ XXZDX: 時拵可能是信望愛个字 "偌"是我拍毋著啊。 09/01 01:48
※ 編輯: XXZDX 來自: 114.38.20.248 (09/01 01:56)
推 painttt:我知啊~只是貧惰XD 用注音拍台語也是誠趣味啦 09/01 01:55
→ painttt:親像"霹靂"用台語唸"台北華語"台詞仝款 09/01 01:57
→ XXZDX: 佳哉我原底是用嘸蝦米XD 叫我拍注音我會gon7去 09/01 02:06
推 painttt:是啊~ 若像囝仔無從小講台語,以後毋管大人按怎推動攏無用 09/01 02:12
→ XXZDX: 台文白話个漢字 其實有差不多1000字對咱來講攏是"陌生字".. 09/01 02:16
→ XXZDX: 所以講欲學嘛是無簡單 若是無台漢輸入法个幫助 誠濟字欲叫 09/01 02:17
→ XXZDX: 我用手寫 我根本著寫袂出來 我定定攏是台羅拍出來才知漢字 09/01 02:17
推 painttt:所以我攏開好教育部个網站咧準備XD 一寡名詞嘛會使隨時查 09/01 02:22
推 TWkid:推空空.............XD 09/01 08:26
→ goddora:推文有網友問: 个 這個注音怎麼打 09/01 09:44
→ goddora:注音果然才是王道 教育部應該堆一套台文注音對照表 09/01 09:44
→ tiuseensii:色水著矣~ :P 09/01 12:34
→ XXZDX:其實對KMT非常反感著是色水非常之無正確才著 09/01 14:30
※ 編輯: XXZDX 來自: 114.38.15.123 (09/01 14:36)
推 amatrrosivi:推蜀個: 乎天龍人看無 09/01 16:39
推 yiduen:天龍人du5 liao2 siung3 be2 ga3 lan1 ben2 tso2 tiong1 09/01 17:04
→ yiduen:gok2 lang5 i1 gua7 ya1 gu2 e4 dang2 ts'ong2 siaN8 09/01 17:06
推 guntetsu:汝按呢寫變做逐家攏伫戰汝个語言,顛倒原本个主題毋是尚 09/01 17:46
→ guntetsu:要緊 09/01 17:46
若是台文愈來愈有出現佇各種个網路討論區,人看久嘛會慣習。
佇我彼篇文擱煞落來攏是咧繼續討論原底个主題。
(本來咱著是應該ai3予台文亦是別種台灣人族語,來發表咱个意見。)
→ amatrrosivi:yi大你寫的是哪種拼音= = 09/01 17:53
推 yiduen:歹勢!我也不是很清楚......,我也在考慮重學拼音...... 09/01 18:12
推 painttt:借問"伫"是啥物意思? yiduen寫个應該是通用? 09/01 18:44
→ goddora:伫 = 咧 09/01 19:16
※ 編輯: XXZDX 來自: 114.38.15.123 (09/02 08:25)