作者XXZDX (硬派將水令)
看板TW-language
標題[漢字] 知音捌字
時間Wed Sep 1 02:25:26 2010
台語漢字替用字,干若知影台羅按怎拍,煞毋知漢字按怎寫?
遮个997字網頁,乎汝用台羅來查"替用字"个漢字。(注意:干若「替用字」爾喔)
-
轉 →夢生(Yuh-ru/Dyertung)的部落格
http://tinyurl.com/23bujsp
我共教育部的台語替用字, 白話字佮俗讀音整理好矣,
歡迎有寫台語文抑是學寫台語文的人提去做參考
教育部的替用字997字(內底竟然有66字是圖形字, 害我一面做一面驚網頁去超磅去)
替用字就是需要母語使用者去特別學習的文字寫法。
就是講母語使用者講:「我ainn7你。」
這時陣若查字典,會發現逐本字典的用字攏無仝款。
這時陣需要揣一字漢字來寫ainn7字的時,
教育部採用寫「偝」字。若查字典「偝」字的音是pue7,
意思是「棄也。不正向前也。」偝無ainn7的音,
意思用「不正向前也」就勉強會合。所以,欲寫ainn7的時,
漢字用這字「偝」來替用的時。
這款用法就叫做替用字。
目前教育部的台語常用詞辭典漢字用字有6235字。
替用字竟然有997字,佔的比例超過七分之一。
對學習者的負擔講起來實在是世界重的。閣較慘的是替用字全部是生活用詞!!
意思就是講若欲寫純正的台語口語的用詞,
佇實際使用起來的時佔的比例就不止七分之一矣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.20.248
※ 編輯: XXZDX 來自: 114.38.20.248 (09/01 02:37)
推 rexclon:嘛是無法度个代誌,廣府話个狀況咁無an e? 09/01 14:59
→ goddora:替用字沒差 先求有(推廣)再求精... 09/01 19:19
→ tiuseensii:"偝"職字應該算是"會意",我感覺揣字"同音/諧音"較好 09/04 21:44
→ ckpiano:我嘛是無法度接受訓用字,同音字感覺較好... 09/05 00:32