看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
逐家好~ 這改我想欲問个是 thi siong5 這个動詞除了有"開講"个意思,閣有一寡"厚話"个感覺 毋知有人聽過這个動詞無? 伊个漢字愛按怎寫? 抑是講遮是日語? ps.另外問一个語音問題, 有人共"毋過"唸成 m kong 無? 我有當時仔會唸做按呢...囧 嘛毋知對佗學來个,這馬欲改有一點仔難... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.34.223
tiuseensii:毋過講 >> 毋講?? 09/21 09:37
HONDA56:我台中人 會講thi siong 不過指責成分感覺沒有"厚話"還高 09/21 10:59
HONDA56:比較像有趣的說法 朋友之間打鬧時才講 09/21 10:59
HONDA56:還有另一種講法是 hing(興)thi 很愛講話 09/21 11:38
HONDA56:然後我找到thih8(喋) 可能是比較相符的漢字 09/21 11:41
HONDA56:http://0rz.tw/jMppB 閩南語詞典的例句也有興喋的用法 09/21 11:42
painttt:我个經驗thi siong感覺起來是較負面~ 毋知siong是啥物字 09/21 20:04
griff:我有聽過 小時候以為siong是一個人的名字 那個人愛thi XD 09/21 21:00
saram:thi 是說話誇張或'說話'一詞的鄙夷詞(敬語的大相反). 09/21 21:24
saram:"聽伊咧thi."(聽聽他又在吹牛了) 09/21 21:25
saram:但siong ("松"文讀音)便不知其義了. 09/21 21:27
Chengheong:我印象中是 thih8-siong5 09/21 22:25
Chengheong:"聽伊咧thih8."(別聽他在胡謅) 09/21 22:27
painttt:按呢siong5是佗位來个~? 09/22 17:56