看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
很久之前看電視有聽過,但不是很確定 鼠是唸「chhu2」,而非優勢腔的「chhi2」 龍是唸「leng5」,非大多數人唸的「liong5」 但本調跟變調的部分,好像是偶數順位唸本調,奇數順位唸變調 這點想在這確認一下。 還有電話號碼跟手機號碼的本調跟變調 例:02-23456789 好像02的2,跟5跟9是本調,其他的是變調 例:0912345678,258本調,其他的是變調 這些是我聽廣播聽來的,如有不正確請大家指正。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.59.225
painttt:斷句个所在就是本調 09/26 01:44
※ 編輯: sam1115 來自: 118.233.59.225 (09/26 01:46)
tknetlll:我12生肖每個都唸本調 09/26 02:32
CCY0927:12生肖每個都唸本調+1 09/26 02:45
Sinchiest:+1 09/26 08:52
Chengheong:龍leng白話音liong文言音; 鼠 chhu/chhi方言差 09/26 10:25
Chengheong:12生肖每個都唸本調 09/26 10:26
choper:我唸「虎」「馬」變調 其它本調 「鼠」唸chhu2 09/26 13:34
choper:電話號碼和原po一樣 號碼會分組唸 斷句前一字本調 09/26 13:36
choper:藉題一問 「號碼」各位是講 "ho-be" 還是 "ho-ma"? 09/26 13:44
painttt:ho-be 09/26 13:51
Chengheong:馬ma讀書音be白話音 09/26 13:51
tknetlll:我說ho-be 我爸說ho-ma 09/26 23:01
choper:我父親也說ho-ma 但ho-be好像較常聽見 09/27 20:52
leoblack:蛇好像會因為忌諱而唸"俠(同"邪"音)"~不念"ㄓㄨㄚˊ" 09/28 10:30
leoblack:這是我有在演野台戲的阿姨告訴我的~ 09/28 10:30
kontrollCat: 不是 sia5這是文讀音 09/28 21:38
kontrollCat: 也可以說 唸文讀音避諱吧 09/28 21:38
tknetlll:電視布袋戲的字幕也會打"打草驚邪" 不打"打草驚蛇" 09/28 21:57
choper:蛇 文讀 sia5 白話 chua5 十二生肖我唸白音 09/28 22:10
ByKiss:戲班不能講tsua5是傳統上的禁忌 倒不全是一般人的文白異讀 10/04 22:07