看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
http://udn.com/NEWS/DOMESTIC/DOM4/5900649.shtml 彰化市平和國小學童廖佳愉就讀幼稚園時開始勤練英語,去年起用 學英語的方法學講閩南語,以一口字正腔圓的母語贏得10月1日全 縣閩南語朗讀競賽冠軍,將代表彰化縣參加全國比賽。 指導老師都盈瑱說,廖佳愉的家中長輩使用閩南語交談,但她說的 機會並不多,因此在練習閩南語時常抓不準發音,便用學英語的方 式來學閩南語,「看羅馬拼音,讀出每一個字」。 都盈瑱請教資深閩南語教師,學會朗讀比賽文章裡的每個閩南字詞 標準讀音,再逐字糾正廖佳愉的發音,去年參加全縣閩南語朗讀分 區賽,廖佳愉得到第8名,日前勇奪全縣冠軍,成績後來居上。 「可能比較熟悉英語,所以覺得英語比閩南語好讀。」雖然得到全 縣第1名,但廖佳愉認為,越早接觸的語言,她越有印象,即使現 在閩南語呱呱叫,她還是覺得講英語較「溜」,不過為了爭取全 國賽佳績,以後要「閩南語生活化」,像講英語一樣的自然說母語。 #### 這報導真的很有趣。個人覺得正向的部份是顯示出學台語羅馬字的好處。 至於最後一句話『以後要「閩南語生活化」,像講英語一樣的自然說母語。』 嗯,應該說很有啟示嗎? -- 教育部台灣閩南語常用語辭典 http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm 台語文/中文辭典 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.64.99
painttt:誠悲哀= = 10/11 18:37
goddora:在非英語系國家發生這種事 還滿悲哀的 XD 10/11 18:43
pektiong:或許我們應該引進金髮藍眼的a-tok-a來教台語! 10/11 19:03
goddora:樓上好主意 XDD 10/11 19:16
yiduen:愛穿bi1 ki7 ni1來上課XD 10/11 19:26
haklim:感覺語言陷入危機了 10/11 20:02
painttt:樓頂現在才有感覺? 10/11 20:03
yiduen:客語早就如此了(嘆),而且家裡聽得懂的只有我一個,甚至我 10/11 20:25
yiduen:只聽的懂30%~60% 10/11 20:25
adst513:不對吧 我覺得記者是為了迎合讀者 才把白話字講成英文 10/11 20:45
adst513:白話字不是英文 就跟德文不是英文一樣 可能小朋友也不懂 10/11 20:45
yiduen:說不定是ABT=America Born Taiwaner 10/11 21:00
tiuseensii:可能不是POJ/TLPA,小孩子要分別不同拼音法的語境有困難 10/11 23:56
adst513:威妥瑪? 10/12 01:15
nsk:http://ppt.cc/RVuK 還蠻古椎 lovely的 10/12 01:18
painttt:夭壽...彰化無台語環境,按呢台灣佗位有= = 10/12 01:22
jasonmasaru:我懷疑用英文念真的可以標準嗎。濁音的成阻都不一樣, 10/12 09:43
jasonmasaru:肉用英文念bah會便百不是? 10/12 09:44
inosen:要怪應該是他家中長輩大概不用台語跟他溝通吧 10/12 16:29
inosen:我家都全台語教學的 10/12 16:29
nsk:台灣的家長好像都先設定小孩子天生就聽得華語似的 只跟小孩子 10/12 19:55
nsk:說華語 連阿公阿嬤也跟孫子說華語 真的是母語的悲哀呀 10/12 19:55
goddora:家長跟孩子講華語 => 習以為常 10/12 20:00
goddora:家長跟孩子講英語 => 天生贏家 10/12 20:00
goddora:家長跟孩子講母語 => 哄堂大笑 當做趣事 10/12 20:01
yiduen:想起來我真不應該,在我奶奶跟外公在世時,我都講華語QQ 10/13 17:56
yiduen:我甚至台語爛到我外婆聽不懂......哀~~~ 10/13 17:58
luuva:ABC等於英語 了不起的台灣概念 10/13 21:51
XXZDX:轉錄至看板 Gossiping 10/15 00:10