作者entau (:P)
看板TW-language
標題Re: [轉錄]Re: [平溪] 關於侯硐(猴硐)的「硐」字
時間Mon Oct 18 07:52:15 2010
※ 引述《kidoradult (大豬小豬肉一盤)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 N_E_Coastal 看板 #1CP8fvJl ]
: 作者: lats (累死) 看板: N_E_Coastal
: 標題: Re: [平溪] 關於侯硐(猴硐)的「硐」字
: 時間: Fri Aug 13 07:57:40 2010
: 推 wushinex:推"仔" 多了語助詞 聽起來真親切 07/25 00:57
: 推 ling43235:只有瑞芳人才會在地名後加"仔"嗎?這算是瑞芳腔嗎?因為我 07/29 03:38
: → ling43235:說的台語被其他人笑說你是外省腔調,不過我媽說那是我們 07/29 03:38
: → ling43235:瑞芳當地的腔調~~ 07/29 03:39
: 是啊,只有瑞芳人會加"仔",就像高雄人會加"逆"
: 像外省人這三個字如果是瑞芳人大多會說是外省仔
: 有還一個北部人(還是只有瑞芳人?)會用的詞"ㄏㄧㄡˋ"
: 通常用在當別人說完一段話時,表示認同,或是表示聽到了
: 十多年前高雄的親戚聽到這個音時,說他們不會這樣回答
: 不確定是不是只有瑞芳人會說"ㄏㄧㄡˋ"
我覺得對應關係有誤
hio的對應關係 的確是 逆
有點疑問加強語助詞的意思
分布的話 大概台中是交界區 兩種講法都有 但真正聽不到 hio
以逆為主 還是嘉義以南
止於你說的仔 就是 (a)
這是漳州腔的特色
例如 魚
漳州人會說 hi-a
泉州人比較習慣 hu 後面沒有 a
還有 瑞芳也有安溪腔的地區不是全瑞芳都講 漳州腔
漳州腔應該是分布在九份金瓜石靠海一帶 不能說瑞芳都講漳州腔
簡單說 南部腔的 ni 對應關係 不是 a 而是 hio
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.195.106
→ tiuseensii:--nih, --hioN, --tsih, 還有嗎?有沒高手來整理一下?:P 10/18 10:18
→ tiuseensii:我記得泉州个"魚"是hir, 敢是記毋著去 O_O? 10/18 10:19
推 tknetlll:原po對hio的解釋 並不等於ni "表示認同,或是表示聽到了" 10/18 11:19
→ tknetlll:按呢--ni? = 按呢--hiooh?←相等的情形大概是這種情況吧 10/18 11:23
推 johnny:嘉義有些地方的hio帶點鼻音 意思大概就是國語中的對啊~ 10/18 12:29
→ johnny:另外有的地方的魚是念hu沒錯 例如澎湖 10/18 12:29
→ entau:一樓講的沒錯 10/21 11:22
推 adst513:HU,HI是從HIR演化來的 合口(u)細音(i) 有點像ㄩ(YU) 10/28 01:55
→ adst513:hio(hionn)比較像ho(honnh) 教育部字典漢字給"乎" 10/28 01:58
→ adst513:我不會做成四樓的網頁 麻煩自己查了 10/28 01:59