看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
請教「行天宮」的台語 1. Hing-thian-kiong (行天宮) 2. Un-tsu-kiong (恩主宮) 3. Un-tsu-kong (恩主公) 4. Un-tsu-kong-bio (恩主公廟) 請問是最常用是何種唸法的? 是恩主宮(-kiong)? 還是恩主公(-kong)? 另教育部臺灣閩南語常用詞辭典收錄 Un-tsu-kong-bio (恩主公廟) http://0rz.tw/m7MUs 行天宮wiki 行天宮在神祇的奉祀上傾向於多神教的性質,所謂的「恩主」就是「救世主」的意思。 行天宮五恩主:關雲長(關恩主)、呂洞賓(呂恩主)、張單(張恩主)、王善(王恩主)、 岳飛(岳恩主) 五恩主以關雲長為首,因此台灣一般民眾亦稱關雲長為恩主公,也經常稱行天宮為「恩主 公廟」。 捷運行天宮站播音(台北捷運蘆洲線於今天14:00通車) 試營運期間採用 Hing-thian-kiong (行天宮) 猜想應該會有不少人聽不習慣吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.208.54
a80314mouse:我也都講 kiong 啊 不覺得聽不習慣耶 11/03 11:32
a80314mouse:「公」指神、「宮」指廟 我習慣兩者發音不同 11/03 11:34
tknetlll:恩主公廟 11/03 11:38