推 sam1115:南洋的福建話也混了潮州話,南洋潮州人很多,像新加坡潮州 11/03 18:24
→ sam1115:人是僅次於福建人第二大華人族群 11/03 18:24
兩個語言沒有差很遠的族群佔了前兩大呀~XD
※ 編輯: amatrrosivi 來自: 140.113.45.48 (11/03 18:54)
推 XXZDX: 潮州話保有的白讀比較多 但同時它也沒吸收完整的唐音文讀系 11/03 18:59
→ XXZDX: 統 屬於文白異讀最複雜的福建語分支 11/03 19:00
→ XXZDX: 白讀保留越多 代表上古層面就越大 11/03 19:00
→ XXZDX: 修正"文白混*讀" 11/03 19:02
潮唸Tie是白讀 Tiau是文讀?!
※ 編輯: amatrrosivi 來自: 140.113.45.48 (11/03 19:22)
推 tknetlll:tie tio 都有 文讀好像是tshiau 潮州的文讀比較接近官話 11/03 19:34
我是說福建話跟潮州話保留白讀的部份啦= =+
※ 編輯: amatrrosivi 來自: 140.113.45.48 (11/03 19:35)
→ tknetlll:不太懂你意思.."潮"白讀潮州話是tie/tio 福建閩南語是tio 11/03 19:41
推 xhoques:原po的意思應該是 兩者的白讀何者較存古? 11/03 22:58
→ amatrrosivi:感謝樓上幫我說明=) 11/03 23:24
推 choper:兩者白讀都很存古吧 而且音韻關係也相對應 閩南的文讀則較 11/04 21:27
→ choper:完整 潮州文讀丟失滿多的 tie是潮州府城音 其餘大部分tio 11/04 21:28