→ jaw109:鯪鯉就是穿山甲, 踩穿山甲是啥意思? 12/01 02:15
推 visorkk:我也不是很懂 台語的人名地名一般都讀文言音 但是天母讀 12/01 09:32
→ visorkk:白話音 就當破音字那樣背起來吧 12/01 09:33
推 jasonmasaru:人名大多用文讀音,但消遣的時候會有白話音出現。比如 12/01 13:34
→ jasonmasaru:說黃西田,田念ten,但消遣他的時候念tshan。馬英九, 12/01 13:35
→ jasonmasaru:九念kiu,不屑他的人會故意用kau。地名的話主要是看習 12/01 13:36
→ jasonmasaru:慣,如屏東、台東的差異。之前去嘉義懇親,問當地人路 12/01 13:38
→ jasonmasaru:的時候我媽直覺大林念tai-lim,結果當地人聽不懂,後 12/01 13:39
→ jasonmasaru:來路人才說是該念tua-na XD 12/01 13:40
推 visorkk:^^ 12/01 19:17
推 hangea:我爸說沙鹿是因為國民政府亂翻成北京話..Sua-lak 12/04 16:02