看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
前幾天和台北朋友談到小時候黑鮪魚季時,都會去東港看脫衣舞(小弟屏東人) 而「黑鮪魚」我唸成oo-am3-chhng5,朋友卻聽不懂 他說,鮪魚不應該是「thoo2-loo7(???不確定是不是這樣唸)」嗎(換我聽不懂) 所以想請問版上大大怎麼唸「黑鮪魚」的閩南語 而 oo-am3-chhng5 有人唸嗎?或是,這是屏東特殊的地方唸法呢? 又oo-am3-chhng5是外來語嗎?還是有漢字? 那thoo2-loo7呢? 這幾天對這件小事感到相當好奇 謝謝各位大大的解惑,感恩 -- ###你們知道嗎,我有一個美麗的願望,期待一場偉大的背包革命的誕生。 ###屆時,將有數以千計甚至數以百萬計的美國青年,揹著背包,在全國各地流浪,他 們會爬到高山上祈禱,會逗小孩子開心,會取悅老人家,會讓年輕女孩爽快,會讓老女 孩更爽快;他們全都是禪瘋子,會寫一堆突然想到的、莫名其妙的詩,會把永恆自由的 意象帶給所有的人和所有的生靈。 ──Jack Kerouac -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.77.196.230 ※ 編輯: limphinhian 來自: 119.77.196.230 (01/14 01:39)
fu6xjp6:黑甕串-台語,toro , otoro 日語黑鮪魚的中腹跟前腹 01/14 01:40
那正確的唸音是不是「oo-ang3-chhng3」? 而我一直都唸錯啊 囧rz
limphinhian:m(._.)m謝謝大大的解惑 01/14 01:43
limphinhian:不過為什麼是「黑甕串」啊,看起來很不鮪魚的說:P 01/14 01:44
※ 編輯: limphinhian 來自: 119.77.196.230 (01/14 01:54)
amatrrosivi:你講的才是對的 toro是錯誤的講法(真正的日文:maguro) 01/14 10:37
Richter78:不是鮪魚的魚也有toro呀 01/14 13:29
sunnymeow:我家也唸oo-am3-chhng5 01/14 16:09
griff:你念的是對的 我高雄人也是念oo-am3-chhng5 01/14 16:20
ss59418ss:http://taigi.fhl.net/dict/search.php 甕串/暗串 都對 01/19 04:32
gamer:toro是魚的腹肉 01/26 03:19