看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1DSaEiwQ ] 作者: XXZDX (硬派將水令) 看板: Gossiping 標題: Re: [問卦] 台灣要把正體字列入申遺 中國很緊張?? 時間: Sat Mar 5 22:07:34 2011 ※ 引述《ozjucka (JACK)》之銘言: : 推 iloveblue:台灣應該本土化 徹底拋棄中國文化 03/05 20:56 : 看看本土學者致力發展的台文 或是說台語文 : http://www.taioanji.com/example.htm : ×的 比韓國字還醜 : 或是看那精緻的台文發音 : http://pic.pimg.tw/hansioux/4a948ab572b3e.png
: 重新學一遍這種東西大概會瘋掉 本人佇這篇文內底,所使用 ê文就是臺文, 臺語文這馬就是「漢羅併寫」,主要就是用漢字來書寫, 一寡較無確定 ê漢字,特殊情形之下,才會用羅馬字來書寫。 比論講,「我 ê物件。」ê就是羅馬字, 是按怎我無欲寫漢字? 我知影PTT ê鄉民大多數較愛看漢字,所以我嘛是儘量用漢字來寫, 像講「 ê」這字佇漢文古冊裡底,是寫作「个」, 但是我進前用這字來寫,煞予板主用「簡體字」ê理由將我刪文, 所以講我這馬規氣就照普遍臺文作家 ê用字慣習,用羅馬字來插咧寫。 無毋著,是有一寡學者使用各種特殊 ê字體來寫臺語, 用韓國諺文 ê有、用日文kana ê有,但是這攏毋是「主流」。 主流,就是我這馬咧寫 ê文書,「漢羅併寫」; 另外一種主流,就是教會羅馬字(白話字),用全羅來寫,歷史超過140年, 比民國初年北京語 ê白話文 ê歷史閣較早。 主流 ê臺語文,就是「漢羅」、「全羅」這兩種爾爾, 其它 ê拼音抑是字體,攏是「非主流」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.60.95
FranKang:念出來才知道是什麼意思,真累 03/05 22:08
但是你嘛是唸 ê出來,敢毋是咧?:) 表示講你臺語嘛會通啦!
makimakimaki:一下子台語一下子國語 失敗 03/05 22:08
NO, 我寫 ê全部攏是臺語。 ※ 編輯: XXZDX 來自: 114.38.60.95 (03/05 22:09)
Goog1e:這篇是正解 03/05 22:09
m6990400:專業文! 03/05 22:09
FranKang:二樓,這篇確實是臺語可以直接一個字一個字對照著念 03/05 22:09
uka123ily:no是英文吧XD 03/05 22:09
bathmagic:XD....... 03/05 22:10
TZUYIC:..................!!! 03/05 22:10
geesegeese:重點是殘體字一堆人被迫從小學起 臺灣拼音文沒有啊 03/05 22:10
FranKang:大推煞予、規氣,好有鄉土味XD 03/05 22:10
shyuwu:超級專業,版主快M! 03/05 22:10
majigo:推你的誠意 但是這樣還是台語皮國語骨 會台語的人大概能念 03/05 22:11
majigo:得出來 但是要是用這種方式來讓人學的話 最後學出來也是四 03/05 22:12
majigo:不像 要設計一套獨立的語言系統太難了03/05 22:12
臺語會使分辯中古漢語 ê「清濁」、「平仄」,國語攏無法度分會清 臺灣自明代尾期開始,就咧用臺灣話咧教漢文,學文言文, 臺灣人用臺語來寫漢字文言文,上少有300年 ê歷史, 是按怎講臺語用漢字來寫,就是"台語皮國語骨"? 臺語、客話、廣東話,攏會使用正港 ê漢字來書寫, 而且古典味攏比北京話加足深 ê。
lauto:專業推 03/05 22:11
Goog1e:ma大錯了 台語就是台語 03/05 22:12
Goog1e:那是你從小就習慣把你現在用的文字用"國語"發音 03/05 22:12
Allen0315:NO係英語....无係臺語... 03/05 22:12
Goog1e:每個字都可以有不同的語音 只是"語"和"文"的對應概念罷了 03/05 22:13
faxy:專業文!! 03/05 22:13
Wilkie:✂----------------------------------- 03/05 22:14
shaka1aka:哇a心肝a甘苦 03/05 22:15
iloveblue:台語不難推 只要從源做起 禁止說中國話寫中國字 03/05 22:15
shivaeye:哩是咧供三悔 03/05 22:15
joyca:哩勒公殺小= =.... 03/05 22:15
haika:專業文,我還在學.....orz 03/05 22:15
homerunball:酷 03/05 22:15
z1233218:小學不就有台語課了嗎... 03/05 22:15
windgodvocx1:推薦這篇文章。 03/05 22:16
shinshong:酷 03/05 22:16
shinshong:小學是母語課,教哪種語言要看地區 03/05 22:16
Aldebaran:二樓外行 03/05 22:17
ForestGreen:中國話? 原來台語不是...國語就是? 03/05 22:17
vividcat46:在很多人使用前 刻意用的結果很多人不習慣 03/05 22:17
vividcat46:我們應該學平埔族語才是 03/05 22:17
Ricrollp:以後講北京話的要掛牌子罰站 "我不該說北京話" 03/05 22:18
SicInfit:鄉民看得很痛苦但還是得給推XDD 03/05 22:19
shinshong:跟著唸不會看得很痛苦啊 03/05 22:20
※ 編輯: XXZDX 來自: 114.38.60.95 (03/05 22:22)
lovemeangel:wwww 03/05 22:20
mit28:要用台語唸才知道意思 03/05 22:23
shinshong:他把語言跟文字搞混了吧 03/05 22:25
robeant:那代表1F是用國語思考,許多人都是,所以要唸出來才知道 03/05 22:26
cuteyy:看PTT學台語...長知識了~~ 03/05 22:26
robeant:現在台語文的主流是漢羅,畢竟看全羅(全拼音)很累 03/05 22:27
powerword:第一次看文章要唸出來才看的懂 奉上推 03/05 22:27
scaredreal:漢羅還是錯誤 要就像香港那樣稍微造字用全漢字 03/05 22:30
scaredreal:而且我覺得還是有些用字是用「音譯」去代替本來的漢字03/05 22:31
現此時 ê教育部,就是用「全漢」來寫臺語教科冊。 其實臺羅(臺灣羅馬字)欲學是足簡單 ê, 我學 ê時袸,1禮拜我就熟手矣。 這馬 ê臺文作家會用漢羅來寫,上介重要 ê原因, 就是因為臺語有足濟古漢字, 遮 ê古漢字,無學過 ê絕對看無, 困難 ê漢字,只要咱用羅馬字來寫,看音就知影意思。 台語困難 ê古漢字,到底有偌困難? 蝛 bui 齆 ang 擸 bA7 齴 giang 貺 hIng 藃 hiauh 囫 hut 癰 ing 坱 ing 睚 kainn 遮 ê攏是古漢字,超過一千字以上,若是無另外去學過,有佗一字你看有? 除非學校內底用正規 ê臺語漢文來教, 若無,用漢羅併寫絕對是現此時上介理想 ê書體, 因為羅馬字真正簡單。
Seki:那是因為大家從小學習國語已經習慣用國語思考了,所以這篇才 03/05 22:31
Caltren:看這文章腦袋裡會有聲音 03/05 22:31
vesia:全台灣還有很多人的母語不是台語 請務必記得好嗎?? 03/05 22:31
Seki:必須邊讀邊念才能夠參透意思 03/05 22:31
Su22:酷 03/05 22:31
snocia:推 03/05 22:32
scarface:他說打全羅"个"會被版主當簡體字刪文阿~ 03/05 22:32
scarface:全漢~sorry~ 03/05 22:33
scaredreal:我是看到主流是漢羅 故噓之 03/05 22:34
scaredreal:而且我覺得還是有「哩是咧供三悔」這種假全漢 真音譯 03/05 22:35
scaredreal:的用法 03/05 22:36
bandoll:原來如此... 03/05 22:36
robeant:有必要噓嗎?廣東話造字我覺得沒啥不好,反正看得懂就好 03/05 22:37
robeant:不然主流是啥? 03/05 22:38
scaredreal:所以我反用閩南語寫文章阿 因為主流是漢羅夾雜的歪風 03/05 22:39
你反對閩南語寫文章,就是因為漢羅併寫是你所講 ê"歪風"? 若按呢,日本語用日文kana濫漢字來寫: 「ふたゝひと 返らぬ歳を はかなくも 今は惜しまぬ 身となりにけり」 這款 ê書體,是毋是會予你形容作"歪風"?
cavitylapper:照著念一點都不像台語... 03/05 22:40
bridebride:何不請綠吱以後'po文都用台語文 03/05 22:40
scaredreal:那只是因為你用國語發音念 03/05 22:40
robeant:歪風? 03/05 22:40
scaredreal:中文「字」跟「讀音」是獨立的 03/05 22:41
scaredreal:本來中國字就是 一種通行寫法 百種方言念法 03/05 22:42
scaredreal:只是你錯誤的以為中文字只有國語念法而已 03/05 22:42
Goog1e:樓上正解 這就是"語言" 03/05 22:42
tarjan33167:專業推!!!!!!!!!!台語加油!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 03/05 22:43
Goog1e:每個字都可以有不同的語音 只是"語"和"文"的對應概念罷了 03/05 22:43
scaredreal:重點是 一堆白痴綠腦學者為了政治立場去推羅馬書寫 03/05 22:44
scaredreal:讓人對閩南語書寫不得不反感 03/05 22:45
Ricrollp:樓上 我也是台"文"漢字派的(握) 但台語就不知道怎麼辦 03/05 22:46
Ricrollp:話說當初文言轉白話時生出來的字都是用造的嗎 03/05 22:48
or7:樓上,有少部分是造字,也有少部分是替用字 03/05 22:48
or7:跟台文目前的情況一樣 03/05 22:48
or7:"个"這個字,個人認為它還是个僅有"個"的意思 03/05 22:49
scaredreal:我記得 妳 本意是奶的別寫 白話文後借來當作你的女用版 03/05 22:49
or7:我在寫台文時還是借用"的"來表示 03/05 22:49
lordowen:文言轉白話有造字嗎,反而是刪掉很多字吧,都詞化了。 03/05 22:50
scaredreal:閩南語有些字不得不造或借用的樣子 因為混入原住民語 03/05 22:51
richjf:全部都能唸出來 03/05 22:51
scaredreal:其實本來就一堆字在歷史長河中被造出來又被遺忘 03/05 22:52
scaredreal:現代人看詩經、楚辭一定一大堆字不認識 03/05 22:53
miq:幾乎都能念出來 而且重點好典雅的音喔!! 03/05 22:54
lordowen:別講詩經楚辭,光康熙字典裏一堆字都不認識了。。。 03/05 22:58
umano:--------------★TW-language板歡迎鄉民多加利用★--------- 03/05 22:58
cap0111:只有推了 03/05 23:01
singlecell86:老師好... 03/05 23:02
※ 編輯: XXZDX 來自: 114.38.60.95 (03/05 23:05)
faxy:古漢字....難難難難難難難難 03/05 23:03
encoreg57985:只看得懂五成 03/05 23:03
kontracello:看來要學新的輸入法,不然用注音打台文我瘋掉。 03/05 23:06
foolpchome:推 強 03/05 23:07
kontracello:頭腦中響的是台語音,雙手要打國語注音 XD 03/05 23:07
Nighteif:里勒共撒小 03/05 23:08
XXZDX: 推薦你「嘸蝦米輸入法」 03/05 23:08
geesegeese:老師你太強了 但是電腦軟體不常用啊 我還是學英文好了 03/05 23:10
lockchan:推推推!!! 我都看的懂耶!! 03/05 23:10
kontracello:你說嘸蝦米會被人家講假漢文真拼音嗎 ? 03/05 23:11
tkr:台文? 那是什麼時候誰發明的東東 有通用嗎? 03/05 23:12
cgyu:MMMMMMMMMMMMMM 03/05 23:12
umano:--------------★TW-language板歡迎鄉民多加利用★--------- 03/05 23:12
lwsun:一堆字看不到是怎樣... 03/05 23:12
BlackCoal:推推 03/05 23:14
kapeika:http://www.youtube.com/watch?v=Mm2WVN9L5-s 也都用台語 03/05 23:24
kapeika:不過都聽不懂就是... 03/05 23:24
anzacx:快去吃飯吧 03/05 23:25
pokawang:客家人要哭哭了 03/05 23:29
alentek:台文專業推!! 別因不懂而亂噓 03/05 23:33
johnnyj2tsai:你X的火星文......... 03/05 23:44
WithoutTears:推一個!! 03/05 23:46
kvankam:古書真的都用个這個字? 03/05 23:47
hamasakiayu:客家人為啥要哭,也有客語建議用字啊 03/05 23:54
hamasakiayu:讓語言以文字保留也沒有甚麼不好的 03/05 23:55
hamasakiayu:何況建議用字多是學者根據台語的本字找出來的 03/05 23:55
zerowingtw:無聊.... 03/05 23:55
hamasakiayu:也就是說本來就該寫作如此 03/05 23:55
hamasakiayu:看不懂只是我們不熟悉而已 03/05 23:56
hamasakiayu:(不過八卦是學者自己對於建議用字意見也很多啦XDDD) 03/05 23:56
hamasakiayu:(有老師還會在課堂上說編的人學識不夠,亂用XDD) 03/05 23:57
b2209187:無聊... 台語不應該這樣上 03/06 00:00
yoga723:專業推 03/06 00:01
scaredreal:注音輸入法也可以創造台語版阿 只是注音必須擴充更改 03/06 00:04
zzziiii:推!!!! 03/06 00:04
scaredreal:畢竟注音是根據國語編的 閩南語應該用不到捲舌跟顎化音 03/06 00:05
scaredreal:然後閩南語需要更多韻母跟濁音聲母 以及聲調符號 03/06 00:06
albertx:原PO請問哪裡有較完整的資訊可以幫助自修台文? 03/06 00:12
albertx:感謝 03/06 00:12
kaga3:推 umano:--------------★TW-language板歡迎鄉民多加利用★ 03/06 00:13
oildash:看得懂給推! 03/06 00:21
summerleaves:這篇 優文! 03/06 00:25
lcomicer:客語 台文 原住民文化都需要保留 被遺忘就等於被消滅 03/06 00:45
or7:信望愛台語客語輸入法 03/06 00:46
lcomicer:說無聊的人 希望能有了解其重要性的一天 03/06 00:46
WINDHEAD:好文必推 03/06 00:53
Brien:轉錄至看板 TryingTimes 03/06 00:56
sizumaru:專業推 沒有人天生會講某種語言就一定會寫該語言文字的 03/06 01:07
HansLee:推 臺灣話尚讚 03/06 01:09
acedia25:推~ 03/06 01:14
wind2100: 03/06 01:22
pili761003:推正統台語文字 03/06 01:31
snowrain:推 但是看得好辛苦 03/06 02:51
resound:推台文 03/06 03:02
netjedi:推精靈文 03/06 03:44
ebian:悠文推!! 03/06 07:31
jcom:酷耶 看得懂推!! 03/06 08:31
scottlsw: 03/06 10:39
or7:http://taigi.fhl.net/TaigiIME/台客語輸入法目前見過最好用的 03/06 12:34
freecan:我外公會寫台文 95歲了 日本時代高中畢業 03/06 13:21
freecan:小時候看他寫字 想說這是什麼國文 怎麼看不懂 03/06 13:22
freecan:其實早期台灣就跟現在香港一樣 都是用當地語言學讀漢字 03/06 13:25
freecan:箱港人生活上都是用粵文 對於漢學也完全無障礙 03/06 13:26
freecan:可惜台文已經被國語政策消滅了 原po對台文的專業令我敬佩 03/06 13:31
arbalest712:推用心專業 03/06 15:33
sakuraorjill:專業推 03/06 16:23
livefree: 03/06 17:39
ChenYiBoy:專業 03/06 17:42
STARET777:這次要推你啦 03/06 17:54
※ 編輯: XXZDX 來自: 114.38.48.144 (03/06 19:30)
onedge:豬油怎麼沒找妳寫專欄?? 03/06 20:01
dsilver:XD沒學過台語字怎麼寫 我還是看的懂這篇 03/06 20:34
herculus6502:專業 03/06 23:22
pili761003:噓的人根本不懂語言 03/07 00:12
poverty:專業 03/07 00:39
NavyWind:太強大...我笑了 03/07 22:24
Miralles:這種科學怪字是你自己的消遣,跟殘體字差不多殘 03/08 14:26
Ghamu:跟廣東話差不多 差只差在台語被汙名化 03/08 18:14
iamjk122:專業推 03/08 22:23
alterego: 03/12 16:06
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.11.166
saram:台文從未有之, 又何來消滅? 03/13 20:20
這位兄台自2006年開始就佇台灣語言板反對台語矣, 毋閣看著伊 êID我煞淡薄仔懷念…
hangea:S大你有修過台文系的課程嗎... 03/13 20:28
hangea:還有我覺得寫得很好啊...為什麼文章在八卦版不見了 03/13 20:42
我轉來遮就煞手ka7刪掉矣
pata203:個人認為 兩種文字 一種看就知道發音 一種就是一般的殘體 03/13 22:25
pata203:因為台語幾乎不用文字 所以可以創個一看就知道發音的文字 03/13 22:26
這馬 ê台語文早就毋是佇「創造文字」ê階段矣, 現階段欲做 ê,是愛按怎將教育部官方 ê台語文推sak出去。
hangea:其實我覺得留在八卦版還不錯啊 至少提升曝光率 03/13 22:33
hangea:對於推廣臺語文教育也有正面作用(腦殘鄉民亂噓可以無視) 03/13 22:34
我佇八卦板po台語文,有時hong5推甲爆,有時hong5噓甲X, 主要是愛看啥物款 ê文章內容,怹才會愛看,這是較歹撙節 ê。 ※ 編輯: XXZDX 來自: 122.118.24.84 (03/14 00:09)
leader81:推原po 可惜我台語不夠強 我住台北 小學被禁止講台語 03/23 01:36
leader81:大學之後 才又重新學台語 聲韻學 就很慢... 03/23 01:36
leader81:加上我又學了些日文和韓文 所以我常有一團亂的感覺 XD 03/23 01:37
leader81:我們1970後~2000年代的台北小孩多半只會用國語去思考 慘 03/23 01:37
leader81:小時候我也被老師誤導 去歧視台語 長大後才知道台語的 03/23 01:38
leader81:文雅 特別是學了聲韻後感觸良多 03/23 01:38
leader81:大陸廣東都會想保護粵語的使用權 台灣就是太多不懂珍惜 03/23 01:40
leader81:的人 閩南語勢力才逐漸消退 許多客語和原住民語瀕臨消失 03/23 01:40
aidao:. 03/27 02:06